Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  King James en Français  / Josué 8     

Josué 8
King James en Français


1 Le SEIGNEUR dit ensuite à Joshua: Ne crains point et ne t’effraie point; prends avec toi tous les gens de guerre, et lève-toi, monte à Aï. Regarde, j’ai livré entre tes mains le roi d’Aï, son peuple, sa ville et son pays. 2 Tu feras à Aï et à son roi, comme tu as fait à Jéricho et à son roi; seulement vous en pillerez pour vous le butin et le bétail. Dresse une embuscade à la ville, par derrière. 3 Joshua se leva donc, avec tout le peuple propre à la guerre, pour monter à Aï; et Joshua choisit trente mille hommes forts et vaillants, et il les envoya de nuit. 4 Et il leur commanda, en disant: Voyez, vous serez en embuscade derrière la ville; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts. 5 Et moi, et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de la ville. Et quand ils sortiront à notre rencontre, comme la première fois, nous fuirons devant eux, 6 Et ils sortiront après nous, jusqu’à ce que nous les ayons attirés hors de la ville; car ils diront: Ils fuient devant nous comme la première fois. Et nous fuirons devant eux; 7 Alors vous vous lèverez de l’embuscade, et vous vous emparerez de la ville; et le SEIGNEUR votre Dieu la livrera entre vos mains. 8 Or, quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu; vous ferez selon la parole du SEIGNEUR; voyez, je vous l’ai commandé. 9 Joshua les envoya donc, et ils allèrent se mettre en embuscade; et ils s’établirent entre Béthel et Aï, à l’Ouest d’Aï; mais Joshua demeura cette nuit-là au milieu du peuple. 10 Puis Joshua se leva de bon matin et fit la revue du peuple; et il monta, lui et les anciens d’Israël, devant le peuple, vers Aï. 11 Tout le peuple propre à la guerre, qui était avec lui, monta et s’approcha; et ils vinrent vis-à-vis de la ville, et ils campèrent au Nord d’Aï. La vallée était entre lui et Aï. 12 Il prit alors environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade entre Béthel et Aï, à l’Ouest de la ville. 13 Ils disposèrent ainsi le peuple, tout le camp qui était au Nord de la ville, et son arrière-garde à l’Ouest de la ville; puis Joshua s’avança cette nuit-là au milieu de la vallée. 14 Or, dès que le roi d’Aï vit cela, les hommes de la ville se hâtèrent, et se levèrent de bon matin. Le roi et tout son peuple sortirent pour la bataille, à la rencontre d’Israël, au lieu indiqué, du côté de la plaine; et il ne savait pas qu’il y avait une embuscade contre lui derrière la ville. 15 Alors Joshua et tout Israël, feignant d’être battus devant eux, s’enfuirent dans la direction du désert. 16 Et tout le peuple qui était dans la ville fut assemblé à grands cris pour les poursuivre. Ils poursuivirent Joshua, et furent attirés hors de la ville; 17 Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la poursuite d’Israël; et ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent Israël. 18 Alors le SEIGNEUR dit à Joshua: Étends le javelot, qui est en ta main, vers Aï; car je la livrerai entre tes mains. Et Joshua étendit vers la ville le javelot qui était en sa main. 19 Et ceux qui étaient en embuscade se levèrent promptement du lieu où ils étaient, et ils se mirent à courir, dès qu’il eut étendu sa main; et ils entrèrent dans la ville, s’en emparèrent, et se hâtèrent d’y mettre le feu. 20 Et les gens d’Aï, se tournant derrière eux, regardèrent, et voici, la fumée de la ville montait vers le ciel; et il n’y eut en eux aucune force pour fuir ici ou là. Et le peuple qui fuyait vers le désert, se retourna contre ceux qui le poursuivaient. 21 Car Joshua et tout Israël, voyant que ceux qui étaient en embuscade avaient pris la ville et que la fumée de la ville montait, retournèrent, et frappèrent les gens d’Aï. 22 Les autres sortirent aussi de la ville à leur rencontre; ainsi ils furent enveloppés par les Israélites, ayant les uns d’un côté et les autres de l’autre. Et on les battit au point qu’il n’en resta aucun en vie ou qui s’échappât. 23 Et ils prirent vivant le roi d’Aï, et l’amenèrent à Joshua. 24 Et quand Israël eut achevé de tuer tous les habitants d’Aï dans les champs, dans le désert, où ils l’avaient poursuivi, et qu’ils furent tous tombés sous le tranchant de l’épée jusqu’au dernier, tous les Israélites retournèrent à Aï, et la firent passer au fil de l’épée. 25 Et tous ceux qui tombèrent, en ce jour-là, hommes et femmes, furent au nombre de douze mille, tous gens d’Aï. 26 Et Joshua ne retira point sa main, qu’il avait étendue avec le javelot, jusqu’à ce qu’on eût voué à l’interdit tous les habitants d’Aï. 27 Seulement les Israélites pillèrent pour eux le bétail et le butin de cette ville-là, selon ce que le SEIGNEUR avait commandé à Joshua. 28 Joshua brûla donc Aï, et la réduisit en un monceau perpétuel de ruines, jusqu’à ce jour. 29 Il pendit à un arbre le roi d’Aï, jusqu’au soir; mais, au coucher du soleil, Joshua commanda qu’on descendît son cadavre de l’arbre; et on le jeta à l’entrée de la porte de la ville, et on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui est demeuré jusqu’à ce jour. 30 Alors Joshua bâtit un autel au SEIGNEUR, le Dieu d’Israël, sur le mont Ébal, 31 Comme Moïse, serviteur du SEIGNEUR, l’avait commandé aux enfants d’Israël, ainsi qu’il est écrit dans le livre de la loi de Moïse; un autel de pierres brutes, sur lesquelles on n’avait point levé le fer. Ils y offrirent des offrandes à brûler au SEIGNEUR, et ils présentèrent des sacrifices d’offrandes de paix. 32 Il écrivit aussi là, sur les pierres, une copie de la loi de Moïse, que celui-ci avait écrite devant les enfants d’Israël. 33 Et tout Israël, et ses anciens, et ses officiers, et ses juges, se tenaient des deux côtés de l’arche, devant les prêtres, les Lévites, qui portaient l’arche de l’alliance du SEIGNEUR; les étrangers y étaient aussi bien que les Israélites, une moitié du côté du mont de Gerhizim, et l’autre moitié du côté du mont Ébal, comme Moïse, serviteur du SEIGNEUR, l’avait précédemment commandé, pour bénir le peuple d’Israël. 34 Après cela, Joshua lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. 35 Il n’y eut rien de tout ce que Moïse avait commandé, que Joshua ne lût en présence de toute la congrégation d’Israël, des femmes, des petits enfants, et des étrangers qui marchaient au milieu d’eux.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.