Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Psaumes 105.10 Ancien Testament Samuel Cahen
La fidélité de Dieu envers Israël
1 Rendez grâces à Iehovah, invoquez son nom, faites connaître aux nations ses œuvres. 2 Consacrez-lui vos chants et vos cantiques, racontez ses miracles. 3 Glorifiez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui recherchent Iehovah se réjouisse. 4 Recherchez Iehovah et sa puissance, désirez toujours sa présence. 5 Souvenez-vous des miracles qu’il a opérés, de ses prodiges et des jugements (dictés) par sa bouche, 6 Vous, descendants d’Abraham, son serviteur, fils de Iâcob, son élu ; 7 Lui, Iehovah (est) notre Dieu ; sur toute la terre (s’étendent) ses jugements. 8 Il se souvient toujours de son alliance, de sa parole qu’il a commandée pour mille générations, 9 Qu’il a contractée avec Abraham, et de son serment à Yits’hak (Isaac) ; 10 Et il l’a confirmée à Iâcob pour un statut, à Israel (pour) une alliance éternelle ; 11 Disant : A toi je donnerai le pays de Kenâan (Canaan), (en) partage (pour être) votre possession. 12 Lorsqu’ils étaient peu nombreux, faibles et étrangers dans (ce pays). 13 Ils allèrent de nation à nation, d’un royaume à un autre peuple. 14 Ils ne permit à personne de les opprimer, et au sujet d’eux il châtia des rois. 15 (Disant : ) Ne touchez point à mes oints, et ne faites aucun mal à mes prophètes. 16 Et il appela la famine sur la terre, brisa tout soutien en aliment. 17 Il envoya devant eux un homme, Josseph (Joseph) fut vendu comme esclave. 18 Ils resserrèrent ses pieds dans des liens, le fer comprima sa vie, 19 Jusqu’au temps que s’accomplit sa sentence, que la parole de Iehovah l’éprouva. 20 Un roi envoya pour le délier un dominateur de peuples qui le délivra ; 21 Il l’établit maître de sa maison et gouverneur de tous ses biens, 22 Pour qu’il instruisit les princes à sa volonté, et rendit intelligent ses anciens. 23 Israel vint en Mitsraïm (Égypte), et Iâcob séjourna dans le pays de Ham ; 24 Il rendit son peuple très fécond, le rendit plus puissant que ses oppresseurs. 25 Il changea leur cœur en haine contre son peuple, en ruse contre ses serviteurs. 26 Il envoya Mosché (Moïse) son serviteur, Aharon, dont il avait fait choix. 27 Ils exécutèrent parmi eux (les Egyptiens) les signes et les miracles dans le pays de Ham ; 28 Il envoya les ténèbres qui obscurcirent, et elles ne furent pas rebelles à sa parole. 29 Il convertit leurs eaux en sang, et fit périr leurs poissons. 30 Leur pays fourmilla de grenouilles, (jusque) dans les appartements de leurs rois. 31 Il dit, et le ngharob (mélange d’insectes) vint les kinnim dans tous leurs confins. 32 Il leur donna pour pluie la grêle, le feu, les flammes, dans leur pays. 33 Il frappa leur vigne et leur figuier, et brisa les arbres de leur district. 34 Il dit, et les sauterelles vinrent et des yeleks (grillons) sans nombre. 35 Ils dévorèrent toute l’herbe dans leur pays, ils dévorèrent tous les fruits de leur campagne. 36 Il frappa (de mort) tout premier-né dans leur pays, les prémices de leur vigueur. 37 Il fit sortir les tribus avec de l’argent et de l’or, et il n’y eut pas d’accident parmi eux. 38 Mitsraïm (l’Égypte) se réjouit de leur sortie ; ils lui avaient inspiré de la frayeur. 39 Il étendit un nuage pour (les) couvrir, et (plaça devant eux) le feu pour les éclairer. 40 On demanda, et il fit venir des cailles et les rassasia de pain céleste. 41 Il ouvrit le rocher et les eaux coulèrent, dans les contrées arides se répandit un fleuve. 42 Car il se rappela sa sainte parole, Abraham son serviteur. 43 Et il fit sortir son peuple avec ravissement, ses élus avec triomphe. 44 Il leur donna les pays des nations, ils prirent possession du labeur des peuples, 45 Afin qu’ils observassent ses statuts et qu’ils gardassent ses doctrines. Hallelouiah.