Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Luc 20 King James en Français
1 Et il arriva que l’un de ces jours, comme il enseignait le peuple dans le temple, et qu’il prêchait l’évangile, les chefs des prêtres et les scribes, survinrent avec les anciens, 2 Et ils lui parlèrent, disant: Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses? ou qui est celui qui t’a donné cette autorité? 3 Et il répondit et leur dit: Je vous demanderai aussi une chose; et répondez-moi : 4 Le baptême de Jean, était-il du ciel ou des hommes? 5 Et ils raisonnaient entre eux, disant: Si nous disons: Du ciel, il dira: Pourquoi alors ne l’avez-vous pas cru? 6 Et si nous disons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera; car ils sont persuadés que Jean était un prophète. 7 Et ils répondirent qu’ils ne savaient d’où il venait. 8 Et Jésus leur dit: Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses. 9 Alors il se mit à dire au peuple cette parabole: Un certain homme planta une vigne, et la loua à des vignerons, et alla dans un pays éloigné pendant longtemps. 10 Et à la saison, il envoya un serviteur vers les vignerons, afin qu’ils lui donnent du fruit de la vigne; mais les vignerons le battirent, et le renvoyèrent les mains vides. 11 Et il envoya encore un autre serviteur; et ils le battirent aussi et le traitèrent honteusement, et ils le renvoyèrent les mains vides. 12 Il en envoya encore un troisième, et ils le blessèrent aussi, et le jetèrent dehors. 13 Alors le seigneur de la vigne dit: Que ferai-je? J’enverrai mon fils bien-aimé; peut-être que quand ils le verront, ils le respecteront. 14 Mais quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, disant: Celui-ci est l’héritier; venez, tuons-le, afin que l’héritage soit à nous. 15 Ainsi ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Que leur fera donc le seigneur de la vigne? 16 Il viendra, et fera périr ces vignerons et il donnera la vigne à d’autres. Et quand ils entendirent cela, ils dirent: A Dieu ne plaise. 17 Et il les regarda, et dit: Qu’est-ce donc ce qui est écrit: La pierre que les bâtisseurs ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sera brisé, mais sur quiconque elle tombera, elle le réduira en poudre. 19 Et le chef des prêtres et les scribes cherchèrent à l’heure même à mettre les mains sur lui; et ils craignirent le peuple, car ils avaient discerné qu’il avait dit cette parabole contre eux. 20 Et ils le surveillèrent, et envoyèrent des espions, qui se faisaient passer pour des hommes justes, afin de le surprendre dans ses paroles, de façon à le livrer au pouvoir et à l’autorité du gouverneur. 21 Et ils l’interrogèrent, disant: Maître, nous savons que tu dis et enseignes droitement, sans exception de personne, mais tu enseignes le chemin de Dieu selon en vérité. 22 Est-ce selon la loi de payer le tribut à César, ou non? 23 Mais il discerna leur subtilité, et leur dit: Pourquoi me tentez-vous? 24 Montrez-moi un denier. De qui a-t-il l’image et l’inscription? Ils répondirent, et dirent: De César. 25 Et il leur dit: Rendez donc à César les choses qui sont à César, et à Dieu les choses qui sont à Dieu. 26 Et ils ne pouvaient le prendre dans ses paroles devant le peuple; et ils s’étonnaient de sa réponse, ils se turent. 27 Alors certains des sadducéens, qui nient qu’il y ait une résurrection, s’approchèrent de lui, et l’interrogèrent, 28 Disant: Maître, Moïse nous a écrit, que si le frère d’un homme meurt, ayant une femme et qu’il meure sans enfants, son frère doit prendre sa femme et susciter une semence à son frère. 29 Il y avait donc sept frères., et le premier prit une femme, mourut sans enfants. 30 Le second épousa sa femme, et mourut sans enfants. 31 Et le troisième la prit, et de même les sept aussi; et ils ne laissèrent pas d’enfants et moururent. 32 Et en dernier la femme mourut aussi. 33 Alors à la résurrection duquel d’entre eux sera-t-elle la femme? car les sept l’ont eue pour femme? 34 Et Jésus répondant leur dit: Les enfants de ce monde se marient, et sont donnés en mariage. 35 Mais ceux qui seront comptés dignes d’obtenir ce monde et la résurrection des morts, ne se marieront ni ne seront donnés en mariage. 36 Ils ne peuvent pas non plus mourir, car ils seront semblables aux anges, et seront enfants de Dieu, étant les enfants de la résurrection. 37 Maintenant que les morts ressuscitent, Moïse même le montra au buisson, quand il appelle le SEIGNEUR le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob. 38 Car il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants; car tous vivent avec lui. 39 Puis certains des scribes répondant, dirent: Maître tu as bien parlé. 40 Et après cela ils n’osaient plus lui demander aucune question. 41 Et il leur dit: Comment dit-on que Christ est fils de David? 42 Et David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le SEIGNEUR a dit à mon SEIGNEUR: Assieds-toi à ma main droite, 43 Jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis ton marchepied. 44 David donc l’appelle SEIGNEUR, comment est-il donc son fils? 45 Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples: 46 Méfiez-vous des scribes qui se plaisent à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations dans les marchés, et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins; 47 Qui dévorent les maisons des veuves, tout en affectant de faire de longues prières; ils recevront une plus grande damnation.
Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.