Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Matthieu 10.22 Les Évangiles de Claude Tresmontant
Voir Matthieu 10.1 en vidéo
1 et il a appelé à lui les douze qui apprenaient avec lui et il leur a donné puissance sur les esprits de l’impureté pour les chasser et pour guérir toute maladie et toute infirmité 2 des douze envoyés voici les noms le premier schiméôn celui qui a été appelé rocher et andréas son frère et iaaqôb [fils] de zebadiah et iôhanan son frère 3 philippos et bar talmaï tôma et mattatiah le percepteur d’impôts iaaqôb le [fils] de halpaï labbaï surnommé taddaï 4 schiméôn le qanean et iehoudah isch qeriôt celui qui l’a livré 5 ce sont ces douze-là qu’il a envoyés ieschoua et il leur a commandé et il leur a dit vers la route des nations païennes n’y allez pas et dans la province des samaritains n’y entrez pas 6 mais allez bien plutôt vers le troupeau perdu de la maison d’israël 7 et lorsque vous irez proclamez-le et dites-le il est près [de venir] le royaume des cieux 8 les malades guérissez-les les morts relevez-les les lépreux purifiez-les les esprits impurs chassez-les gratuitement vous avez reçu gratuitement vous donnerez 9 ne prenez pas de l’or ni de l’argent ni des pièces de bronze dans vos ceintures 10 ni une besace pour la route ni deux tuniques ni sandales ni bâton car il mérite l’ouvrier sa nourriture 11 et toute ville ou village dans lequel vous entrerez recherchez [pour savoir] qui est digne [de vous recevoir] et là restez-y jusqu’à ce que vous repartiez 12 et lorsque vous entrerez dans la maison demandez-lui ce qu’il en est de sa paix 13 et si la maison en est digne alors qu’elle vienne votre paix sur elle mais si elle n’en est pas digne alors votre paix à vous retournera 14 et celui qui ne vous recevra pas et qui n’écoutera pas vos paroles alors sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds 15 amèn je vous le dis ce sera plus léger pour le pays de sôdom et de gômôrah au jour du jugement que pour cette ville-là 16 voici que moi je vous envoie comme un troupeau de petit bétail au milieu des loups c’est pourquoi soyez intelligents comme les serpents et parfaits comme les colombes 17 gardez-vous des fils de l’homme car ils vont vous livrer au sanhédrin et dans leurs maisons de réunion ils vous feront battre avec des fouets 18 et devant des gouverneurs et devant des rois vous serez conduits de force à cause de moi pour l’attestation de la vérité à leurs yeux et aux yeux des païens 19 et lorsqu’ils vous livreront ne vous faites pas du souci [pour savoir] comment vous allez parler et ce que vous allez dire car vous sera donné en cette heure-là ce que vous devez dire 20 car ce n’est pas vous qui parlerez mais c’est l’esprit de votre père c’est lui qui parlera dans votre bouche 21 et il livrera le frère son frère pour être mis à mort et le père le fils et ils se dresseront les enfants contre leurs parents et ils les feront mettre à mort 22 et vous serez haïs par tous [les hommes] à cause de mon nom mais celui qui espérera jusqu’à l’achèvement c’est celui-là qui sera sauvé 23 et lorsqu’ils vous persécuteront dans cette ville-ci alors fuyez dans une autre ville car amèn je vous le dis vous n’aurez pas achevé [de parcourir] les villes d’israël jusqu’à ce qu’il vienne le fils de l’homme
Voir Matthieu 10.24 en vidéo
24 il n’est pas celui qui reçoit l’enseignement au-dessus de celui qui communique l’enseignement ni l’esclave au-dessus de son maître 25 il suffit à celui qui reçoit l’enseignement qu’il devienne comme celui qui lui donne l’enseignement et l’esclave comme son maître si le maître de la maison baal zeboub ils l’ont appelé combien davantage ceux de sa maison [ils les appelleront ainsi] 26 c’est pourquoi n’ayez pas peur devant leurs faces 27 car il n’y a pas de parole cachée qui ne sera pas révélée et [il n’y a pas] de secret qui ne sera pas connu ce que moi je vous dis dans la ténèbre dites-le dans la lumière et ce que vous entendez [dire] à l’oreille faites-le entendre sur les terrasses 28 et n’ayez pas peur devant la face de ceux qui tuent le corps mais l’âme ils ne peuvent pas la tuer ayez peur bien plutôt de celui qui est capable et l’âme et le corps de les faire périr dans la gei ben hinnom 29 est-ce que deux passereaux ne se vendent pas pour un as et un seul d’entre eux ne tombe pas sur la terre sans la volonté de votre père 30 et quant à vous même les cheveux de votre tête tous ils sont comptés 31 n’ayez donc pas peur plus que beaucoup de passereaux vous êtes précieux 32 ainsi donc tout homme qui adressera une louange [à dieu] en moi devant la face des hommes alors j’adresserai une louange [à dieu] moi aussi en lui devant la face de mon père celui qui [est] dans les cieux 33 et tout homme qui niera me [connaître] devant la face des hommes alors je nierai moi aussi le [connaître] devant la face de mon père celui qui [est] dans les cieux 34 ne pensez pas que je sois venu jeter la paix sur la terre je ne suis pas venu jeter la paix mais l’épée 35 car je suis venu séparer l’homme contre son père et la fille contre sa mère et la jeune mariée contre sa belle-mère 36 et ils sont les ennemis de l’homme les gens de sa maison 37 et celui qui aime son père ou sa mère plus que moi il n’est pas digne de moi et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi il n’est pas digne de moi 38 et celui qui ne prend pas sa croix et qui [ne] vient [pas] derrière moi il n’est pas digne de moi 39 celui qui a trouvé son âme il la perdra et celui qui a perdu son âme à cause de moi celui-là il la trouvera 40 celui qui vous reçoit c’est moi qu’il reçoit et celui qui me reçoit il reçoit celui qui m’a envoyé 41 celui qui reçoit un prophète en considérant que c’est bien un prophète qu’il reçoit c’est un salaire de prophète qu’il recevra et celui qui reçoit un juste en considérant qu’il s’agit bien d’un juste c’est un salaire de juste qu’il recevra 42 et celui qui donnera à boire à un seul de ces petits seulement une coupe d’eau fraîche en raison du fait qu’il reçoit de moi l’enseignement amèn je vous [le] dis il ne perdra pas son salaire
Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.