Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 9.15  / strong 3326     

Matthieu 9.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un paralysé

1 Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.
2 Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés .
3 Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème .
4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?
5 Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?
6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
7 Et il se leva , et s’en alla dans sa maison.
8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Réactions face à Jésus

9 De étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .
10 Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
12 Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .
13 Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
14 Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?
15 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .
16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.
17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

18 Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .
19 Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples.
20 Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.
21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie .
22 Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille, ta foi t’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même .
23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,
24 il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui.
25 Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .
26 Le bruit s’en répandit dans toute la contrée.

Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque

27 Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous, Fils de David !
28 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache .
31 Mais, dès qu’ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
32 Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet.
33 Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.
34 Mais les pharisiens dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Mission des douze apôtres

35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
36 Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.
37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers.
38 Priez donc le maître de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Lexique biblique « meta »

Strong numéro : 3326 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μετά

Préposition primaire, souvent en adverbe

Mot translittéré Type de mot

meta (met-ah’)

Préposition

Définition de « meta »
  1. avec, après, derrière …
« meta » est traduit dans la Louis Segond par :

avec, après, envers, à, … ; 473

Concordance biblique grecque du mot « meta »

Matthieu 1.12
Après (meta) la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ;

Matthieu 1.23
Voici , la vierge sera enceinte , elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec (meta) nous.

Matthieu 2.3
Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé , et tout Jérusalem avec (meta) lui.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec (meta) Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 4.21
De étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec (meta) Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. Il les appela ,

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec (meta) lui, de peur qu’il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.41
Si quelqu’un te force à faire un mille, fais -en deux avec (meta) lui.

Matthieu 8.11
Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec (meta) Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.

Matthieu 9.11
Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec (meta) les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec (meta) eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .

Matthieu 12.3
Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu’il eut faim , lui et ceux qui étaient avec (meta) lui ;

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu’il ne lui était pas permis de manger , non plus qu’à (meta) ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls ?

Matthieu 12.30
Celui qui n’est pas avec (meta) moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec (meta) moi disperse .

Matthieu 12.41
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec (meta) cette génération et la condamneront , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec (meta) cette génération et la condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend avec (meta) lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec (meta) joie ;

Matthieu 14.7
de sorte qu’il promit avec (meta) serment de lui donner ce qu’elle demanderait .

Matthieu 15.30
Alors s’approcha de lui une grande foule, ayant avec (meta) elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit ;

Matthieu 16.27
Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire de son Père, avec (meta) ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.

Matthieu 17.1
Six jours après (meta), Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.

Matthieu 17.3
Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant avec (meta) lui.

Matthieu 17.17
Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec (meta) vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.

Matthieu 18.16
Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec (meta) toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

Matthieu 18.23
C’est pourquoi , le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à (meta) ses serviteurs.

Matthieu 19.10
Ses disciples lui dirent : Si telle est la condition de l’homme à l’égard de la femme (meta), il n’est pas avantageux de se marier .

Matthieu 20.2
Il convint avec (meta) eux d’un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.

Matthieu 20.20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec (meta) ses fils, et se prosterna , pour lui faire une demande .

Matthieu 21.2
en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée , et un ânon avec (meta) elle ; détachez-les , et amenez -les-moi.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec (meta) les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans tinquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.