Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 7.23  / strong 4190     

Marc 7.23
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.
3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.
5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu’il est écrit : Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
7 C’est en vain qu’ils mhonorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est -à-dire, une offrande à Dieu,
12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.
14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez .
15 Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
17 Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.
18 Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller ?
19 Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
20 Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Jésus et la femme non juive

24 Jésus, étant parti de , s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .
25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
28 Oui, Seigneur, lui répondit -elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va , le démon est sorti de ta fille.
30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .
31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;
34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .
35 Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien.
36 Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .
37 Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Lexique biblique « poneros »

Strong numéro : 4190 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πονηρός, ά, όν

Vient d’un dérivé de 4192

Mot translittéré Type de mot

poneros (pon-ay-ros’)

Adjectif

Définition de « poneros »
  1. rempli de contrariétés, privations.
    1. pressé et harassé par le labeur.
    2. apportant des difficultés et périls : d’un temps plein de péril pour la foi chrétienne et la constance ; causant peine et difficultés.
  2. mauvais, d’une nature ou condition mauvaise.
    1. dans un sens physique : morbide ou aveugle.
    2. dans un sens moral : méchant, mauvais.

Le mot est utilisé au nominatif dans Matthieu 6.13. Ceci dénote en général un titre en grec, et lorsque Christ dit « délivre nous du malin », il se réfère probablement à Satan.

« poneros » est traduit dans la Louis Segond par :

mal, le malin, le méchant, mauvais état, mauvais, envieux, infâme, puissance du malin, douloureux ; 76

Concordance biblique grecque du mot « poneros »

Matthieu 5.11
Heureux serez-vous , lorsqu’on vous outragera , qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte de mal (poneros) , à cause de moi.

Matthieu 5.37
Que votre parole soit oui, oui, non, non ; ce qu’on y ajoute vient du malin (poneros).

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant (poneros). Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.45
afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants (poneros) et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin (poneros). Car c’est à toi qu’appartiennent , dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

Matthieu 6.23
mais si ton œil est en mauvais état (poneros), tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 7.11
Si donc, méchants (poneros) comme vous l’êtes , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent .

Matthieu 7.17
Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais (poneros) fruits.

Matthieu 7.18
Un bon arbre ne peut porter de mauvais (poneros) fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Matthieu 9.4
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises (poneros) pensées dans vos cœurs ?

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants (poneros) comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .

Matthieu 12.35
L’homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l’homme méchant (poneros) tire de mauvaises (poneros) choses de son mauvais (poneros) trésor.

Matthieu 12.39
Il leur répondit : Une génération méchante (poneros) et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui du prophète Jonas.

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante (poneros).

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin (poneros) vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.38
le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du malin (poneros) ;

Matthieu 13.49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants (poneros) davec les justes,

Matthieu 15.19
Car c’est du cœur que viennent les mauvaises (poneros) pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

Matthieu 16.4
Une génération méchante (poneros) et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta , et s’en alla .

Matthieu 18.32
Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant (poneros) serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié ;

Matthieu 20.15
Ne m’est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux ? Ou vois -tu de mauvais (poneros) œil que je sois bon ? -

Matthieu 22.10
Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu’ils trouvèrent , méchants (poneros) et bons, et la salle des noces fut pleine de convives .

Matthieu 25.26
Son maître lui répondit : Serviteur méchant (poneros) et paresseux, tu savais que je moissonne je n’ai pas semé , et que j’amasse je n’ai pas vanné ;

Marc 7.22
les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux (poneros), la calomnie, l’orgueil, la folie.

Marc 7.23
Toutes ces choses mauvaises (poneros) sortent du dedans, et souillent l’homme.

Luc 3.19
Mais Hérode le tétrarque, étant repris par Jean au sujet d’Hérodias, femme de son frère, et pour toutes les mauvaises (poneros) actions quil avait commises ,

Luc 6.22
Heureux serez-vous , lorsque les hommes vous haïront , lorsqu’on vous chassera , vous outragera , et qu’on rejettera votre nom comme infâme (poneros), à cause du Fils de l’homme !

Luc 6.35
Mais aimez vos ennemis, faites du bien , et prêtez sans rien espérer . Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants (poneros).

Luc 6.45
L’homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et le méchant (poneros) tire de mauvaises (poneros) choses de son mauvais (poneros) trésor ; car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .

Luc 7.21
À l’heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d’infirmités, et d’esprits malins (poneros), et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.