Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 7.1  / strong 4863     

Marc 7.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.
3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.
5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu’il est écrit : Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
7 C’est en vain qu’ils mhonorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est -à-dire, une offrande à Dieu,
12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.
14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez .
15 Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
17 Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.
18 Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller ?
19 Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
20 Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Jésus et la femme non juive

24 Jésus, étant parti de , s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .
25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
28 Oui, Seigneur, lui répondit -elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va , le démon est sorti de ta fille.
30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .
31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;
34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .
35 Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien.
36 Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .
37 Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Lexique biblique « sunago »

Strong numéro : 4863 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συνάγω

Vient de 4862 et 71

Mot translittéré Type de mot

sunago (soon-ag’-o)

Verbe

Définition de « sunago »
  1. recueillir ensemble, rassembler.
    1. tirer ensemble, collecter.
      • de poissons.
      • d’un filet dans lequel ils sont pris.
  2. amener ensemble, assembler, rassembler.
    1. joindre ensemble, rejoindre quelqu’un (de ceux antérieurement séparés).
    2. réunir ensemble par convocation.
    3. être assemblés c’est-à-dire venir ensemble, se rassembler, se rencontrer.
  3. amener avec soi.
    1. dans sa maison, c’est-à-dire recevoir avec hospitalité
« sunago » est traduit dans la Louis Segond par :

amasser, ramasser, assembler, rassembler, recueillir, réunir, se réunir, aller ensemble, serrer (une récolte), se trouver, se liguer, convoquer ; 62

Concordance biblique grecque du mot « sunago »

Matthieu 2.4
Il assembla (sunago) tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès d’eux devait naître le Christ.

Matthieu 3.12
Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera (sunago) son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 6.26
Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent , et ils namassent (sunago) rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez -vous pas beaucoup plus qu’eux ?

Matthieu 12.30
Celui qui n’est pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble (sunago) pas avec moi disperse .

Matthieu 13.2
Une grande foule s’étant assemblée (sunago) auprès de lui, il monta dans une barque, et il s’assit . Toute la foule se tenait sur le rivage.

Matthieu 13.30
Laissez croître ensemble l’un et l’autre jusqu’à la moisson, et, à l’époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d’abord l’ivraie, et liez -la en gerbes pour la brûler , mais amassez (sunago) le blé dans mon grenier.

Matthieu 13.47
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant (sunago) des poissons de toute espèce.

Matthieu 18.20
Car deux ou trois sont assemblés (sunago) en mon nom, je suis au milieu d’eux.

Matthieu 22.10
Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent (sunago) tous ceux qu’ils trouvèrent , méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives .

Matthieu 22.34
Les pharisiens, ayant appris qu’il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent (sunago) ,

Matthieu 22.41
Comme les pharisiens étaient assemblés (sunago) , Jésus les interrogea ,

Matthieu 24.28
En quelque lieu que soit le cadavre, s’assembleront (sunago) les aigles.

Matthieu 25.24
Celui qui n’avait reçu qu’un talent s’approcha ensuite, et il dit : Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes tu n’as pas semé , et qui amasses (sunago) tu n’as pas vanné ;

Matthieu 25.26
Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne je n’ai pas semé , et que j’amasse (sunago) je n’ai pas vanné ;

Matthieu 25.32
Toutes les nations seront assemblées (sunago) devant lui . Il séparera les uns d’avec les autres, comme le berger sépare les brebis d’avec les boucs ;

Matthieu 25.35
Car j’ai eu faim , et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif , et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli (sunago) ;

Matthieu 25.38
Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli (sunago) ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ?

Matthieu 25.43
j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli (sunago) ; j’étais nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison, et vous ne m’avez pas visité .

Matthieu 26.3
Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent (sunago) dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe ;

Matthieu 26.57
Ceux qui avaient saisi Jésus l’emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, les scribes et les anciens étaient assemblés (sunago) .

Matthieu 27.17
Comme ils étaient assemblés (sunago) , Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche , Barabbas, ou Jésus, qu’on appelle Christ ?

Matthieu 27.27
Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent (sunago) autour de lui toute la cohorte.

Matthieu 27.62
Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble (sunago) auprès de Pilate,

Matthieu 28.12
Ceux-ci, après s’être assemblés (sunago) avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d’argent,

Marc 2.2
et il s’assembla (sunago) un si grand nombre de personnes que l’espace devant la porte ne pouvait plus les contenir . Il leur annonçait la parole.

Marc 4.1
Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s’étant assemblée (sunago) auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.

Marc 5.21
Jésus dans la barque regagna l’autre rive , où une grande foule s’assembla (sunago) près de lui. Il était au bord de la mer.

Marc 6.30
Les apôtres, s’étant rassemblés (sunago) auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait et tout ce qu’ils avaient enseigné .

Marc 7.1
Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent (sunago) auprès de Jésus.

Luc 3.17
Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera (sunago) le blé dans son grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.