Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Actes 2.10 King James en Français
Venue de l’Esprit à la Pentecôte
1 Et comme le jour de la Pentecôte s’accomplissait pleinement, ils étaient tous d’un commun accord dans un même lieu. 2 Et soudain un son vint du ciel, un bruit comme celui d’un vent impétueux et puissant, et il remplit toute la maison où ils étaient assis. 3 Et il leur apparut des langues séparées, comme de feu, et se posèrent sur chacun d’eux. 4 Et ils furent tous remplis de la Sainte Présence de Christ, et ils commencèrent à parler d’autres langues, selon que l’Esprit leur donnait de prononcer. 5 Or il y avait à Jérusalem des Juifs qui séjournaient, des hommes pieux, de chaque nation qui est sous le ciel. 6 Quand ce bruit se répandit, la multitude s’assembla, et fut toute étonnée, parce que chaque homme les entendait parler dans sa propre langue. 7 Et ils étaient tous surpris et émerveillés, se disant les uns aux autres: Voici, tous ceux-ci qui parlent, ne sont-ils pas tous Galiléens? 8 Et comment chacun de nous les entendons-nous dans sa propre langue du pays où nous sommes nés ? 9 Parthes, Mèdes, Élamites, et ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont et l’Asie, 10 La Phrygie, la Pamphylie, l’Égypte, les quartiers de la Lybie qui est près de Cyrène, et les étrangers de Rome, Juifs et prosélytes, 11 Crétois et Arabes, nous les entendons parler en nos langues des merveilles de Dieu. 12 Et ils étaient tous étonnés, et perplexes, disant l’un à l’autre: Que veut dire ceci ? 13 Et d’autres se moquant, disaient: Ces hommes sont remplis de vin nouveau. 14 Mais Pierre, se levant avec les onze, éleva sa voix, et leur dit: Vous hommes de Judée, et vous tous qui demeurez à Jérusalem, sachez ceci, et prêtez l’oreille à mes paroles : 15 Car ceux-ci ne sont pas ivres, comme vous le supposez, voyant que ce n’est que la troisième heure du jour. 16 Mais c’est ce qui a été dit par le prophète Joël: 17 Et il arrivera aux derniers jours, dit Dieu, je répandrai de mon Esprit sur toute chair, vos fils et vos filles prophétiseront; vos jeunes gens auront des visions, et vos hommes âgés auront des songes. 18 Et sur mes serviteurs et sur mes servantes je répandrai en ces jours-là, de mon Esprit et ils prophétiseront; 19 Et je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel, et des signes en bas sur la terre, du sang et du feu, et une vapeur de fumée; 20 Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que le grand et remarquable jour du SEIGNEUR vienne; 21 Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du SEIGNEUR, sera sauvé. 22 Vous hommes d’Israël, écoutez ces paroles: Jésus de Nazareth, un homme approuvé de Dieu parmi vous par les miracles et prodiges et signes que Dieu a faits par lui au milieu de vous, comme vous-mêmes le savez; 23 Lui, ayant été livré par le conseil déterminé et la préconnaissance de Dieu, vous l’avez pris, et par des mains des iniques, l’avez crucifié et tué. 24 Lequel Dieu a ressuscité, ayant délié les douleurs de la mort, parce qu’il n’était pas possible qu’il soit retenu par elle. 25 Car David dit le concernant: Je contemplais toujours le SEIGNEUR devant moi, car il est à ma main droite, afin que je ne sois pas ébranlé. 26 C’est pourquoi mon cœur s’est réjoui, et ma langue était joyeuse; de plus ma chair reposera en espérance; 27 Parce que tu ne laisseras pas mon âme en enfer, et que tu ne permettras pas non plus que ton Seul Saint voie la corruption. 28 Tu m’as fait connaître les chemins de la vie; tu me rempliras de joie par ta prestance. 29 Hommes et frères, laissez-moi vous parler franchement, quant au patriarche David, qu’il est mort, et il a été enterré, et son sépulcre est parmi nous jusqu’à ce jour. 30 C’est pourquoi étant un prophète, et sachant que Dieu lui avait juré avec serment que du fruit de ses reins, selon la chair, il susciterait Christ pour l’asseoir sur son trône; 31 Lui parla de la résurrection de Christ, la voyant à l’avance, que son âme n’a pas été laissée en enfer, que sa chair non plus n’a pas vu la corruption. 32 Ce Jésus Dieu l’a ressuscité; ce dont nous sommes tous témoins. 33 C’est pourquoi étant exalté à la main droite de Dieu, et ayant reçu du Père la promesse de la Sainte Présence, il a répandu ce que maintenant vous voyez et entendez. 34 Car David n’est pas monté dans les cieux, mais il dit lui-même: Le SEIGNEUR a dit à mon SEIGNEUR: Assieds-toi à ma main droite, 35 Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 C’est pourquoi que toute la maison d’Israël sache avec certitude que Dieu a fait ce même Jésus que vous avez crucifié SEIGNEUR et Christ. 37 Lorsqu’ils entendirent ceci, ils furent piqués en leur cœur, et dirent à Pierre et aux autres apôtres: Hommes et frères, que ferons-nous? 38 Alors Pierre leur dit: Repentez-vous, et soyez baptisés chacun de vous au nom de Jésus Christ, pour la rémission des péchés; et vous recevrez le don de la Sainte Présence. 39 Car la promesse est à vous et à vos enfants, et à tous ceux qui sont loin, à savoir autant que le SEIGNEUR notre Dieu en appellera. 40 Et par beaucoup d’autres paroles il témoignait et exhortait, disant: Sauvez-vous de cette génération perverse. 41 Ceux donc qui reçurent avec joie sa parole, furent baptisés; et ce jour-là ils leur furent ajoutés environ trois mille âmes. 42 Et ils continuaient avec constance dans la doctrine des apôtres, et dans la réunion fraternelle, et dans la fraction du pain et en prières. 43 Et la crainte s’empara de chaque âme, et beaucoup de prodiges et de signes se faisaient par les apôtres. 44 Et tous ceux qui croyaient étaient ensemble, et avaient toutes choses en commun; 45 Et ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les partageaient entre tous, selon le besoin que chacun avait. 46 Et chaque jour ils continuaient d’un commun accord dans le temple; et rompant le pain de maison en maison, ils prenaient leur nourriture avec joie et d’un seul cœur; 47 Louant Dieu, et ayant la faveur de tout le peuple. Et le SEIGNEUR ajoutait chaque jour à l’église ceux qui devaient être sauvés.
Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.