Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 18.39  / strong 2896     

Luc 18.39
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Parabole de la veuve et du juge

1 Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu’il faut toujours prier , et ne point se relâcher .
2 Il dit : Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu et qui n’avait d’égard pour personne.
3 Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire : Fais-moi justice de ma partie adverse.
4 Pendant longtemps il refusa . Mais ensuite il dit en lui-même : Quoique je ne craigne point Dieu et que je n’aie d’égard pour personne,
5 néanmoins, parce que cette veuve mimportune , je lui ferai justice , afin qu ’elle ne vienne pas sans cesse me rompre la tête .
6 Le Seigneur ajouta : Entendez ce que dit le juge inique.
7 Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus , qui crient à lui jour et nuit, et tardera-t-il à leur égard ?
8 Je vous le dis , il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l’homme viendra , trouvera-t-il la foi sur la terre ?

Parabole du pharisien et du collecteur d’impôts

9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu’elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres :
10 Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l’un était pharisien, et l’autre publicain.
11 Le pharisien, debout , priait ainsi en lui-même : Ô Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain ;
12 je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus.
13 Le publicain, se tenant à distance, n’osait même pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : Ô Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.
14 Je vous le dis , celui-ci descendit dans sa maison justifié , plutôt que l’autre. Car quiconque sélève sera abaissé , et celui qui sabaisse sera élevé .

Les petits enfants et l’homme riche

15 On lui amena aussi les petits enfants, afin qu’il les touchât . Mais les disciples, voyant cela, reprenaient ceux qui les amenaient.
16 Et Jésus les appela , et dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
17 Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera point.
18 Un chef interrogea Jésus, et dit : Bon maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle ?
19 Jésus lui répondit : Pourquoi mappelles -tu bon ? Il n’y a de bon que Dieu seul.
20 Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère.
21 J’ai, dit-il , observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
22 Jésus, ayant entendu cela, lui dit : Il te manque encore une chose : vends tout ce que tu as , distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans les cieux. Puis, viens , et suis -moi.
23 Lorsqu’il entendit ces paroles, il devint tout triste ; car il était très riche.
24 Jésus, voyant qu’il était devenu tout triste, dit : Qu’il est difficile à ceux qui ont des richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !
25 Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu.
26 Ceux qui l’écoutaient dirent : Et qui peut être sauvé ?
27 Jésus répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.
28 Pierre dit alors : Voici , nous avons tout quitté , et nous t’avons suivi .
29 Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité, il n’est personne qui, ayant quitté , à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants,
30 ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir , la vie éternelle.
31 Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici , nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira .
32 Car il sera livré aux païens ; on se moquera de lui, on l’outragera , on crachera sur lui,
33 et, après l’avoir battu de verges , on le fera mourir ; et le troisième jour il ressuscitera .
34 Mais ils ne comprirent rien à cela ; cétait pour eux un langage caché , des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens .

Jésus à Jéricho

35 Comme Jésus approchait de Jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin, et mendiait .
36 Entendant la foule passer , il demanda ce que cétait .
37 On lui dit : C’est Jésus de Nazareth qui passe .
38 Et il cria : Jésus, Fils de David, aie pitié de moi !
39 Ceux qui marchaient devant le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort : Fils de David, aie pitié de moi !
40 Jésus, s’étant arrêté , ordonna qu’on le lui amène ; et, quand il se fut approché , il lui demanda :
41 Que veux-tu que je te fasse ? Il répondit : Seigneur, que je recouvre la vue .
42 Et Jésus lui dit : Recouvre la vue ; ta foi t’a sauvé .
43 À l’instant il recouvra la vue , et suivit Jésus, en glorifiant Dieu. Tout le peuple, voyant cela, loua Dieu.

Lexique biblique « krazo »

Strong numéro : 2896 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κράζω

Un mot primaire

Mot translittéré Type de mot

krazo (krad’-zo)

Verbe

Définition de « krazo »
  1. coasser, croasser.
    1. le cri du corbeau.
    2. de là : crier, crier à haute voix, vociférer.
    3. crier ou prier pour une vengeance.
  2. crier.
    1. s’écrier, parler d’une voix forte

Pour les synonymes voir entrée 5823

« krazo » est traduit dans la Louis Segond par :

crier, s’écrier, pousser des cris, faire entendre ; 59

Concordance biblique grecque du mot « krazo »

1 Chroniques 29.28
Il mourut dans une heureuse (krazo) vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place.

Matthieu 8.29
Et voici , ils s’écrièrent (krazo) : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.27
Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient (krazo) : Aie pitié de nous, Fils de David !

Matthieu 14.26
Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés , et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris (krazo) .

Matthieu 14.30
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria (krazo) : Seigneur, sauve -moi !

Matthieu 15.23
Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s’approchèrent , et lui dirent avec instance : Renvoie -la, car elle crie (krazo) derrière nous.

Matthieu 20.30
Et voici , deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait , et crièrent (krazo) : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !

Matthieu 20.31
La foule les reprenait , pour les faire taire ; mais ils crièrent (krazo) plus fort : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !

Matthieu 21.9
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient (krazo) : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts !

Matthieu 21.15
Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés , à la vue des choses merveilleuses qu’il avait faites , et des enfants qui criaient (krazo) dans le temple : Hosanna au Fils de David !

Matthieu 27.23
Le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent (krazo) encore plus fort : Qu’il soit crucifié !

Matthieu 27.50
Jésus poussa (krazo) de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit.

Marc 1.26
Et l’esprit impur sortit de cet homme, en l’agitant avec violence , et en poussant (krazo) un grand cri.

Marc 3.11
Les esprits impurs, quand ils le voyaient , se prosternaient devant lui, et s’écriaient (krazo) : Tu es le Fils de Dieu.

Marc 5.5
Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant (krazo) , et se meurtrissant avec des pierres.

Marc 5.7
et s’écria (krazo) d’une voix forte : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t’en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria (krazo) : Je crois ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.26
Et il sortit , en poussant des cris (krazo) , et en lagitant avec une grande violence. L’enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu’il était mort .

Marc 10.47
Il entendit que c’était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier (krazo) ; Fils de David, Jésus aie pitié de moi !

Marc 10.48
Plusieurs le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait (krazo) beaucoup plus fort ; Fils de David, aie pitié de moi !

Marc 11.9
Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient (krazo) : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Marc 15.13
Ils crièrent (krazo) de nouveau : Crucifie -le !

Marc 15.14
Pilate leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent (krazo) encore plus fort : Crucifie -le !

Luc 4.41
Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant (krazo) et en disant : Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler , parce qu’ils savaient qu’il était le Christ.

Luc 9.39
Un esprit le saisit , et aussitôt il pousse des cris (krazo) ; et l’esprit l’agite avec violence , le fait écumer, et a de la peine à se retirer de lui, après l’avoir tout brisé .

Luc 18.39
Ceux qui marchaient devant le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait (krazo) beaucoup plus fort : Fils de David, aie pitié de moi !

Luc 19.40
Et il répondit : Je vous le dis , sils se taisent , les pierres crieront (krazo) !

Jean 1.15
Jean lui a rendu témoignage , et s’est écrié (krazo) : Cest celui dont j’ai dit : Celui qui vient après moi m’a précédé , car il était avant moi.

Jean 7.28
Et Jésus, enseignant dans le temple, s’écria (krazo) : Vous me connaissez , et vous savez d’où je suis ! Je ne suis pas venu de moi-même : mais celui qui m’a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.

Jean 7.37
Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout , s’écria (krazo) : Si quelqu’un a soif , qu’il vienne à moi, et qu’il boive .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.