Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Amiot & Tamisier  / Genèse 27.36     

Genèse 27.36
Amiot & Tamisier


JACOB SURPREND LA BÉNÉDICTION D’ISAAC — DOULEUR D’ÉSAÜ — SES MENACES CONTRE JACOB

1 Isaac étant devenu fort vieux, ses yeux s’obscurcirent de telle sorte qu’il ne pouvait plus voir. Il appela donc Ésaü, son fils aîné, et lui dit : Mon fils ! Me voici, dit Ésaü.
2 Son père ajouta : Vous voyez que je suis fort âgé, et que j’ignore le jour de ma mort.
3 Prenez vos armes, votre carquois et votre arc, et sortez ; et lorsque vous aurez pris quelque chose à la chasse,
4 vous me l’apprêterez comme vous savez que je l’aime, et vous l’apporterez afin que j’en mange, et que je vous bénisse avant que je meure.
5 Rébecca entendit ces paroles ; et Ésaü étant allé dans les champs pour faire ce que son père lui avait commandé,
6 elle dit à Jacob, son fils : J’ai entendu votre père qui parlait à votre frère Ésaü, et qui lui disait :
7 Apportez-moi quelque chose de votre chasse, et préparez-moi de quoi manger, afin que je vous bénisse devant le Seigneur avant que je meure.
8 Suivez donc maintenant, mon fils, le conseil que je vais vous donner.
9 Allez-vous-en au troupeau, et apportez-moi deux des meilleurs chevreaux que vous trouverez, afin que j’en prépare à votre père une sorte de mets que je sais qu’il aime ;
10 et qu’après que vous lui aurez présenté et qu’il en aura mangé, il vous bénisse avant qu’il meure.
11 Jacob lui répondit : Vous savez que mon frère Ésaü a le corps velu, et que moi je n’ai point de poil.
12 Si mon père donc vient à me toucher avec la main, et qu’il s’en aperçoive, j’ai peur qu’il ne croie que je l’ai voulu tromper, et qu’ainsi je n’attire sur moi sa malédiction au lieu de sa bénédiction.
13 Sa mère lui répondit : Mon fils, je me charge moi-même de cette malédiction que vous craignez ; faites seulement ce que je vous conseille, et allez me quérir ce que je vous dis.
14 Il y alla, l’appporta, et le donna à sa mère, qui en prépara à manger à son père comme elle savait qu’il l’aimait.
15 Elle fit prendre ensuite à Jacob de très beaux habits d’Ésaü, qu’elle gardait elle-même au logis.
16 Elle lui mit autour des mains la peau de ces chevreaux, et lui en couvrit le cou partout où il était découvert.
17 Puis elle lui donna ce qu’elle avait préparé à manger, et les pains qu’elle avait cuits.
18 Jacob porta le tout devant Isaac, et lui dit : Mon père ! Je vous entends, dit Isaac ; qui êtes-vous, mon fils :
19 Jacob lui répondit : Je suis Ésaü, votre fils aîné ; j’ai fait ce que vous m’avez commandé : levez-vous, mettez-vous sur votre séant, et mangez de ma chasse, afin que vous me donniez votre bénédiction.
20 Isaac dit encore à son fils : Mais comment avez-vous pu, mon fils, en trouver si tôt ? Il lui répondit : Dieu a voulu que ce que je désirais se présentât tout à coup à moi.
21 Isaac dit encore : Approchez-vous d’ici, mon fils, afin que je vous touche, et que je reconnaisse si vous êtes mon fils Ésaü, ou non.
22 Jacob s’approcha de son père ; et Isaac l’ayant tâté dit : Pour la voix, c’est la voix de Jacob ; mais les mains sont les mains d’Ésaü.
23 Et il ne le reconnut point, parce que ses mains étant couvertes de poil parurent toutes semblables à celles de son aîné.
24 Isaac le bénissant donc, lui dit : Êtes-vous mon fils Ésaü ? Je le suis, répondit Jacob.
25 Mon fils, ajouta Isaac, apportez-moi à manger de votre chasse, afin que je vous bénisse. Jacob lui en présenta ; et après qu’il en eût mangé, il lui présenta aussi du vin qu’il but.
26 Isaac lui dit ensuite : Approchez-vous de moi, mon fils et venez me baiser.
27 Il s’approcha donc de lui, et le baisa. Et Isaac, aussitôt qu’il eut senti la bonne odeur qui sortait de ses habits, lui dit en le bénissant : l’odeur qui sort de mon fils est semblable à celle d’un champ [plein de fleurs] que le Seigneur a comblé de ses bénédictions.
28 Que Dieu vous donne une abondance de blé et de vin, de la rosée du ciel, et de la graisse de la terre.
29 Que les peuples vous soient assujettis, et que les tribus se prosternent devant vous. Soyez le seigneur de vos frères, et que les enfants de votre mère s’abaissent profondément devant vous. Que celui qui vous maudira soit maudit lui-même, et que celui qui vous bénira soit comblé de bénédictions.
30 Isaac ne faisait que d’achever ces paroles, et Jacob était à peine sorti, lorsque Ésaü entra,
31 et que présentant à son père ce qu’il avait apprêté de sa chasse, il lui dit : Levez-vous, mon père, et mangez de la chasse de votre fils, afin que vous me donniez votre bénédiction.
32 Isaac lui dit : Qui êtes-vous donc ? Ésaü lui répondit : Je suis Ésaü, votre fils aîné.
33 Isaac fut saisi d’une violente émotion, et dans son extrême étonnement de ce qui était arrivé, il lui dit : Qui est donc celui qui m’a déjà apporté de ce qu’il avait pris à la chasse, et qui m’a fait manger de tout avant que vous vinssiez ? et je lui ai donné ma bénédiction, et il sera béni.
34 Ésaü, à ces paroles de son père, jeta un cri furieux : et étant dans une extrême consternation, il lui dit : Donnez-moi aussi votre bénédiction, mon père.
35 Isaac lui répondit : Votre frère est venu me surprendre, et il a reçu la bénédiction qui vous était due.
36 C’est avec raison, dit Ésaü, qu’il a été appelé Jacob [c’est-à-dire supplanteur] ; car voici la seconde fois qu’il m’a supplanté. Il m’a enlevé auparavant mon droit d’aînesse, et présentement il vient encore de me dérober la bénédiction qui m’était due. Mais, mon père, ajouta Ésaü, ne m’avez-vous donc point réservé aussi une bénédiction ?
37 Isaac lui répondit : Je l’ai établi votre seigneur, et j’ai assujetti à sa domination tous ses frères ; je l’ai affermi dans la possession du blé et du vin ; et après cela, mon fils, que me reste-t-il que je puisse faire pour vous ?
38 Ésaü lui repartit : N’avez-vous donc, mon père, qu’une seule bénédiction ? je vous conjure de me bénir aussi. Il jeta ensuite de grands cris mêlés de larmes.
39 Et Isaac, en étant touché, lui dit : Votre bénédiction ne sera pas dans la graisse de la terre et dans la rosée du ciel qui vient d’en haut :
40 vous vivrez de l’épée, vous servirez votre frère, et le temps viendra que vous secouerez son joug et que vous le briserez de dessus votre cou.
41 Ésaü haïssait donc toujours Jacob à cause de cette bénédiction qu’il avait reçue de son père ; et il disait en lui-même : Le temps de la mort de mon père viendra, et alors je tuerai mon frère Jacob.
42 Ce qui ayant été rapporté à Rébecca, elle envoya quérir son fils Jacob, et lui dit : Voilà votre frère Ésaü qui menace de vous tuer.
43 Mais, mon fils, croyez-moi, hâtez-vous de vous retirer vers mon frère Laban, qui est à Haran.
44 Vous demeurerez quelques jours avec lui, jusqu’à ce que la fureur de votre frère s’apaise ;
45 que sa colère se passe, et qu’il oublie ce que vous avez fait contre lui. J’enverrai ensuite pour vous faire revenir ici. Pourquoi perdrai-je mes deux enfants en un même jour ?
46 Rébecca dit ensuite à Isaac : La vie m’est devenue ennuyeuse à cause des filles de Heth [qu’Ésaü a épousées]. Si Jacob épouse une fille de ce pays-ci, à quoi me sert la vie ?

Cette Bible est dans le domaine public.