Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Matthieu 13.22 Lausanne
1 Or, en ce jour-là, Jésus étant sorti de la maison, s’était assis près de la mer. 2 Et de grandes foules s’assemblèrent auprès de lui, de sorte qu’étant monté dans la barque, il s’assit ; et toute la foule se tenait sur le rivage. 3 Et il leur parla de beaucoup de choses en paraboles, disant : 4 Voilà que celui qui sème sortit pour semer ; et, comme il semait, une partie [de la semence] tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute. 5 Et une autre partie tomba sur les endroits rocailleux où elle n’avait pas beaucoup de terre, et aussitôt elle leva parce qu’elle n’avait pas une terre profonde ; 6 mais le soleil s’étant levé, elle fut brûlée ; et parce qu’elle n’avait point de racine, elle sécha. 7 Et une autre partie tomba parmi les épines ; et les épines montèrent et l’étouffèrent. 8 Et une autre partie tomba dans la bonne terre, et donna du fruit : un [grain] cent, un autre soixante et un autre trente. —” 9 Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende. 10 Et les disciples s’étant approchés, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ? 11 Et répondant, il leur dit : Parce qu’il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, mais pour eux, cela ne leur a pas été donné. 12 Car à celui qui a, il sera donné, et il sera dans l’abondance, mais à celui qui n’a pas, cela même qu’il a lui sera ôté. 13 C’est pour cela que je leur parle en paraboles, parce qu’en regardant ils ne regardent point, et qu’en entendant ils n’entendent et ils ne comprennent point. 14 Et sur eux s’accomplit la prophétie d’Esaïe, qui dit : « Vous entendrez de vos oreilles et vous ne comprendrez point ; et en regardant, vous regarderez et vous ne verrez point ; 15 car le cœur de ce peuple a été engraissé, et ils ont entendu dur des oreilles, et ils ont fermé leurs yeux ; de peur qu’ils ne voient des yeux, et qu’ils n’entendent des oreilles, et qu’ils ne comprennent du cœur, et qu’ils ne se retournent [vers moi] et que je ne les guérisse. » 16 Mais bienheureux vos yeux à vous, parce qu’ils voient, et vos oreilles, parce qu’elles entendent ; 17 car, amen, je vous dis que beaucoup de prophètes et de justes ont désiré de voir ce que vous voyez de vos yeux et ne l’ont pas vu, et d’entendre ce que vous entendez et ne l’ont pas entendu. 18 Vous donc, entendez la parabole du semeur. 19 Toutes les fois que quelqu’un entend la parole du royaume et ne la comprend pas, le Méchant vient et ravit ce qui avait été semé dans son cœur : c’est celui qui a reçu la semence le long du chemin. 20 Et celui qui a reçu la semence sur les endroits rocailleux, c’est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie ; 21 or il n’a pas de racine en lui-même, mais il n’est que pour un temps ; et quand vient tribulation ou persécution à cause de la parole, il est aussitôt scandalisé.22 Et celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui entend la parole ; et les soucis de ce siècle et la tromperie des richesses étouffent ensemble la parole, et elle devient infructueuse{Ou il est infructueux.}23 Mais celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui qui entend la parole, et qui comprend, et qui porte du fruit, et qui produit, un [grain] cent, un autre soixante, et un autre trente. 24 Il leur proposa une autre parabole, en disant : Le royaume des cieux est comparé à un homme qui sème de bonne semence dans son champ. 25 Mais, pendant que les hommes dormaient, son ennemi vint et sema de l’ivraie parmi le blé, puis il s’en alla ; 26 et après que l’herbe eut germé et eut produit du fruit, alors parut aussi l’ivraie. 27 Or, les esclaves du maître de la maison s’étant approchés lui dirent : Seigneur, n’as-tu pas semé de bonne semence dans ton champ ? d’où vient donc qu’il a cette ivraie ? 28 Mais il leur dit : C’est un ennemi qui a fait cela. —” Et les esclaves lui dirent : Veux-tu donc que nous allions la recueillir ? —” 29 Et il dit : Non, de peur qu’en recueillant l’ivraie, vous ne déraciniez le blé en même temps. 30 Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu’à la moisson ; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Recueillez premièrement l’ivraie et liez-la en faisceaux pour la brûler entièrement ; quant au blé, amassez-le dans mon grenier. 31 Il leur proposa une autre parabole, en disant : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu’un homme prend et sème dans son champ. 32 C’est là, il est vrai, la plus petite de toutes les semences ; mais lorsqu’elle a poussé, elle est plus grande que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent et habitent dans ses rameaux. 33 Il leur dit une autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme prend et cache dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout soit levé. 34 Jésus dit toutes ces choses à la foule en paraboles, et il ne leur parlait point sans parabole ; 35 afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le moyen du prophète, qui a dit : « J’ouvrirai ma bouche en paraboles ; je proclamerai des choses cachées dès la fondation du monde. » 36 Alors, ayant laissé la foule, Jésus entra dans la maison ; et ses disciples s’approchèrent de lui, en disant : Explique-nous la parabole de l’ivraie du champ. 37 Et répondant, il leur dit : Celui qui sème la bonne semence, c’est le Fils de l’homme ; 38 le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du Méchant ; 39 et l’ennemi qui l’a semée, c’est le Diable (le Calomniateur) ; et la moisson, c’est l’achèvement du siècle ; et les moissonneurs, ce sont des anges. 40 Comme donc on recueille l’ivraie et qu’on la brûle entièrement au feu, il en sera de même à l’achèvement de ce siècle. 41 Le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils recueilleront hors de son royaume tous les scandales et ceux qui pratiquent l’iniquité, 42 et ils les jetteront dans la fournaise du feu ; là seront les pleurs et le{Grec là sera le pleur et.} grincement des dents. 43 Alors les justes brilleront comme le soleil dans le royaume de leur Père. —” Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende. 44 Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ ; un homme l’ayant trouvé, le cache ; et, dans sa joie, il s’en va et vend tout ce qu’il a, et il achète ce champ. 45 Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles, 46 et qui, ayant trouvé une perle de grand prix, s’en est allé, et a vendu tout ce qu’il avait, et l’a achetée. 47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse des choses de toute sorte. 48 Quand il est plein, on le tire sur le rivage, on s’assied, on recueille dans des vases ce qu’il y a de bon, et l’on jette dehors ce qui est mauvais. 49 Il en sera de même à l’achèvement du siècle ; les anges sortiront et sépareront les méchants du milieu des justes, et ils les jetteront dans la fournaise du feu. 50 Là seront les pleurs et le{Grec là sera le pleur et.} grincement des dents. 51 Jésus leur dit : Avez-vous compris toutes ces choses ? Ils lui dirent : Oui, Seigneur. 52 Et il leur dit : C’est pourquoi tout scribe devenu disciple en vue du royaume des cieux, est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes. 53 Et il arriva, lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, qu’il partit de là. 54 Et étant allé dans sa patrie, il les enseignait dans leur congrégation, de sorte qu’ils étaient frappés d’étonnement et disaient : D’où viennent à celui-ci cette sagesse et ces actes de puissance ? 55 Celui-ci n’est-il pas le fils du charpentier ? sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie, et ses frères, Jacques, et Joses, et Simon, et Judas ? 56 et ses sœurs ne sont-elles pas toutes avec nous ? D’où viennent donc à celui-ci toutes ces choses ? 57 Et ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est pas méprisé, si ce n’est dans sa patrie et dans sa maison. 58 Et il ne fit pas là beaucoup d’actes de puissance, à cause de leur incrédulité.
Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.