Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 19.28  / strong 2414     

Luc 19.28
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville.
2 Et voici , un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains,
3 cherchait à voir qui était Jésus ; mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille.
4 Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir , parce qu’il devait passer par .
5 Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit : Zachée, hâte-toi de descendre ; car il faut que je demeure aujourd’hui dans ta maison.
6 Zachée se hâta de descendre , et le reçut avec joie .
7 Voyant cela, tous murmuraient , et disaient : Il est allé loger chez un homme pécheur.
8 Mais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit : Voici , Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens , et, si j’ai fait tort de quelque chose à quelqu’un, je lui rends le quadruple.
9 Jésus lui dit : Le salut est entré aujourd’hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d’Abraham.
10 Car le Fils de l’homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu .

Parabole des serviteurs et des récompenses

11 Ils écoutaient ces choses, et Jésus ajouta une parabole, parce quil était près de Jérusalem, et qu’on croyait qu’à l’instant le royaume de Dieu allait paraître .
12 Il dit donc : Un homme de haute naissance s’en alla dans un pays lointain, pour se faire investir de l’autorité royale, et revenir ensuite .
13 Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix mines, et leur dit : Faites-les valoir jusqu’à ce que je revienne .
14 Mais ses concitoyens le haïssaient , et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.
15 Lorsquil fut de retour , après avoir été investi de l’autorité royale, il fit appeler auprès de lui les serviteurs auxquels il avait donné l’argent, afin de connaître comment chacun l’avait fait valoir .
16 Le premier vint , et dit : Seigneur, ta mine a rapporté dix mines.
17 Il lui dit : C’est bien, bon serviteur ; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes.
18 Le second vint , et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines.
19 Il lui dit : Toi aussi, sois établi sur cinq villes.
20 Un autre vint , et dit : Seigneur, voici ta mine, que j’ai gardée dans un linge ;
21 car j’avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère ; tu prends ce que tu n’as pas déposé , et tu moissonnes ce que tu n’as pas semé .
22 Il lui dit : Je te juge sur tes paroles, méchant serviteur ; tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je n’ai pas déposé , et moissonnant ce que je n’ai pas semé ;
23 pourquoi donc n’as-tu pas mis mon argent dans une banque, afin qu’à mon retour je le retirasse avec un intérêt ?
24 Puis il dit à ceux qui étaient : Ôtez -lui la mine, et donnez-la à celui qui a les dix mines.
25 Ils lui dirent : Seigneur, il a dix mines.
26 Je vous le dis , on donnera à celui qui a , mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a .
27 Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n’ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence.

Entrée triomphale de Jésus à Jérusalem

28 Après avoir ainsi parlé , Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.
29 Lorsqu’il approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée montagne des oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples,
30 en disant : Allez au village qui est en face ; quand vous y serez entrés , vous trouverez un ânon attaché , sur lequel aucun homme ne s’est jamais assis ; détachez -le, et amenez-le .
31 Si quelqu’un vous demande : Pourquoi le détachez-vous ? vous lui répondrez : Le Seigneur en a besoin.
32 Ceux qui étaient envoyés allèrent , et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit .
33 Comme ils détachaient l’ânon, ses maîtres leur dirent : Pourquoi détachez-vous l’ânon ?
34 Ils répondirent : Le Seigneur en a besoin.
35 Et ils amenèrent à Jésus l’ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus.
36 Quand il fut en marche , les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin.
37 Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie , se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu’ils avaient vus .
38 Ils disaient : Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts !
39 Quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus : Maître, reprends tes disciples.
40 Et il répondit : Je vous le dis , sils se taisent , les pierres crieront !
41 Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant , pleura sur elle,
42 et dit : Si toi aussi, au moins en ce jour qui t’est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix ! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.
43 Il viendra sur toi des jours tes ennemis tenvironneront de tranchées, tenfermeront , et te serreront de toutes parts ;
44 ils te détruiront , toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n’as pas connu le tempstu as été visitée.
45 Il entra dans le temple, et il se mit à chasser ceux qui vendaient ,
46 leur disant : Il est écrit : Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.
47 Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr ;
48 mais ils ne savaient comment s’y prendre , car tout le peuple lécoutait avec admiration .

Lexique biblique « Hierosoluma »

Strong numéro : 2414 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ

D’origine hébraïque 03389

Mot translittéré Type de mot

Hierosoluma (hee-er-os-ol’-oo-mah)

Nom propre locatif

Définition de « Hierosoluma »

Jérusalem = « fondement de la paix »

  1. indique la cité elle-même ou ses habitants.
  2. « la Jérusalem actuelle », avec ses institutions religieuses, c’est-à-dire le système Mosaïque, l’emplacement primaire (Galates 4.25).
  3. « la Jérusalem d’en haut », celle qui existe aux cieux, selon le modèle sur lequel la Jérusalem terrestre est supposée construite (Galates 4.26).
    1. métaphorique « la cité de Dieu fondée par Christ », portant maintenant la forme de l’église, mais qui aura la forme du parfait royaume Messianique après le retour de Christ.
  4. « la Jérusalem céleste », la demeure céleste de Dieu, de Christ, des anges, des saints de l’Ancien et Nouveau Testament et des Chrétiens qui seront vivants au retour de Christ (Hébreux 12.22).
  5. « la nouvelle Jérusalem », la splendide cité qui viendra des cieux après la rénovation du monde, la future demeure des bénis (Apocalypse 3.12).
« Hierosoluma » est traduit dans la Louis Segond par :

Jérusalem 59 ; 59

Concordance biblique grecque du mot « Hierosoluma »

Matthieu 2.1
Jésus étant à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages dOrient arrivèrent à Jérusalem (Hierosoluma),

Matthieu 2.3
Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé , et tout Jérusalem (Hierosoluma) avec lui.

Matthieu 3.5
Les habitants de Jérusalem (Hierosoluma), de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui ;

Matthieu 4.25
Une grande foule le suivit , de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem (Hierosoluma), de la Judée, et d’au delà du Jourdain.

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par Jérusalem (Hierosoluma), parce que c’est la ville du grand roi.

Matthieu 15.1
Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem (Hierosoluma) auprès de Jésus, et dirent :

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples quil fallait qu’il allât à Jérusalem (Hierosoluma), qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort , et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait à Jérusalem (Hierosoluma), il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 20.18
Voici , nous montons à Jérusalem (Hierosoluma), et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Matthieu 21.1
Lorsqu’ils approchèrent de Jérusalem (Hierosoluma), et qu’ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des oliviers, Jésus envoya deux disciples,

Matthieu 21.10
Lorsqu’il entra dans Jérusalem (Hierosoluma), toute la ville fut émue , et l’on disait : Qui est celui-ci ?

Marc 3.8
et de Jérusalem (Hierosoluma), et de l’Idumée, et d’au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu’il faisait , vint à lui.

Marc 3.22
Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem (Hierosoluma), dirent : Il est possédé de Béelzébul ; c’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Marc 7.1
Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem (Hierosoluma), s’assemblèrent auprès de Jésus.

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem (Hierosoluma), et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés , et le suivaient avec crainte . Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 10.33
Voici , nous montons à Jérusalem (Hierosoluma), et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,

Marc 11.11
Jésus entra à Jérusalem (Hierosoluma), dans le temple. Quand il eut tout considéré , comme il était déjà tard , il s’en alla à Béthanie avec les douze.

Marc 11.15
Ils arrivèrent à Jérusalem (Hierosoluma), et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons ;

Marc 11.27
Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem (Hierosoluma), et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui,

Marc 15.41
qui le suivaient et le servaient lorsqu’il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem (Hierosoluma).

Luc 2.22
Et, quand les jours de leur purification furent accomplis , selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem (Hierosoluma), pour le présenter au Seigneur, —

Luc 2.42
Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y montèrent (Hierosoluma) , selon la coutume de la fête.

Luc 18.31
Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici , nous montons à Jérusalem (Hierosoluma), et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira .

Luc 19.28
Après avoir ainsi parlé , Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem (Hierosoluma).

Luc 23.7
et, ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem (Hierosoluma) en ces jours-là.

Jean 1.19
Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem (Hierosoluma) des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es -tu ?

Jean 2.13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem (Hierosoluma).

Jean 2.23
Pendant que Jésus était à Jérusalem (Hierosoluma), à la fête de Pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu’il faisait .

Jean 4.20
Nos pères ont adoré sur cette montagne ; et vous dites , vous, que le lieu il faut adorer est à Jérusalem (Hierosoluma).

Jean 4.21
Femme, lui dit Jésus, crois -moi, l’heure vient ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem (Hierosoluma) que vous adorerez le Père.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.