Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 6.31  / strong 3668     

Luc 6.31
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus et le sabbat

1 Il arriva , un jour de sabbat appelé second-premier, que Jésus traversait des champs de blé. Ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient , après les avoir froissés dans leurs mains.
2 Quelques pharisiens leur dirent : Pourquoi faites-vous ce qu’il n’est pas permis de faire pendant le sabbat ?
3 Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu’il eut faim , lui et ceux qui étaient avec lui ;
4 comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de proposition, en mangea , et en donna à ceux qui étaient avec lui, bien qu’il ne soit permis qu ’aux sacrificateurs de les manger ?
5 Et il leur dit : Le Fils de l’homme est maître même du sabbat.
6 Il arriva , un autre jour de sabbat, que Jésus entra dans la synagogue, et qu’il enseignait . Il s’y trouvait un homme dont la main droite était sèche.
7 Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s’il ferait une guérison le jour du sabbat : c’était afin d’avoir sujet de laccuser.
8 Mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l’homme qui avait la main sèche : Lève-toi , et tiens-toi au milieu. Il se leva , et se tint debout .
9 Et Jésus leur dit : Je vous demande s’il est permis , le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer .
10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l’homme : Étends ta main. Il le fit , et sa main fut guérie .
11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu’ils feraient à Jésus.

Choix des douze apôtres

12 En ce temps-là, Jésus se rendit sur la montagne pour prier , et il passa toute la nuit à prier Dieu.
13 Quand le jour parut , il appela ses disciples, et il en choisit douze, auxquels il donna le nom d’apôtres :
14 Simon, qu’il nomma Pierre ; André, son frère ; Jacques ; Jean ; Philippe ; Barthélemy ;
15 Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d’Alphée ; Simon, appelé le zélote ;
16 Jude, fils de Jacques ; et Judas Iscariot, qui devint traître.
17 Il descendit avec eux, et s’arrêta sur un plateau, se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour lentendre , et pour être guéris de leurs maladies.
18 Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris .
19 Et toute la foule cherchait à le toucher , parce qu’une force sortait de lui et les guérissait tous.

Le sermon sur la montagne

20 Alors Jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit : Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous !
21 Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés ! Heureux vous qui pleurez maintenant, car vous serez dans la joie !
22 Heureux serez-vous , lorsque les hommes vous haïront , lorsqu’on vous chassera , vous outragera , et qu’on rejettera votre nom comme infâme, à cause du Fils de l’homme !
23 Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d’allégresse , parce que votre récompense sera grande dans le ciel ; car c’est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.
24 Mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation !
25 Malheur à vous qui êtes rassasiés , car vous aurez faim ! Malheur à vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et dans les larmes !
26 Malheur, lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c’est ainsi qu’agissaient leurs pères à l’égard des faux prophètes !
27 Mais je vous dis , à vous qui m’écoutez : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent ,
28 bénissez ceux qui vous maudissent , priez pour ceux qui vous maltraitent .
29 Si quelqu’un te frappe sur une joue, présente -lui aussi l’autre. Si quelqu’un prend ton manteau, ne l’empêche pas de prendre encore ta tunique.
30 Donne à quiconque te demande , et ne réclame pas ton bien à celui qui s’en empare .
31 Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites -le de même pour eux.
32 Si vous aimez ceux qui vous aiment , quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment .
33 Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien , quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi agissent de même.
34 Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir , quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.
35 Mais aimez vos ennemis, faites du bien , et prêtez sans rien espérer . Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.
36 Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.
37 Ne jugez point, et vous ne serez point jugés ; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés ; absolvez , et vous serez absous .
38 Donnez , et il vous sera donné : on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée , secouée et qui déborde ; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis .
39 Il leur dit aussi cette parabole : Un aveugle peut-il conduire un aveugle ? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse ?
40 Le disciple n’est pas plus que le maître ; mais tout disciple accompli sera comme son maître.
41 Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton œil ?
42 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien ? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l’œil de ton frère.
43 Ce n’est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit.
44 Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l’on ne vendange pas des raisins sur des ronces.
45 L’homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor ; car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .
46 Pourquoi mappelez-vous Seigneur, Seigneur ! et ne faites-vous pas ce que je dis ?
47 Je vous montrerai à qui est semblable tout homme qui vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique .
48 Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir lébranler , parce qu’elle était bien bâtie .
49 Mais celui qui entend , et ne met pas en pratique , est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s’est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée , et la ruine de cette maison a été grande.

Lexique biblique « homoios »

Strong numéro : 3668 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὁμοίως

Vient de 3664

Mot translittéré Type de mot

homoios (hom-oy’-oce)

Adverbe

Définition de « homoios »
  1. de même, également, de la même façon.
« homoios » est traduit dans la Louis Segond par :

de même, la même chose, aussi, pareillement, comme, également, non plus, à votre tour, malgré cela ; 30

Concordance biblique grecque du mot « homoios »

Matthieu 22.26
Il en fut de même (homoios) du second, puis du troisième, jusqu’au septième.

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose (homoios).

Matthieu 27.41
Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi (homoios) de lui, et disaient :

Marc 4.16
Les autres, pareillement , reçoivent la semence (homoios) dans les endroits pierreux ; quand ils entendent la parole, ils la reçoivent d’abord avec joie ;

Marc 15.31
Les principaux sacrificateurs aussi , avec (homoios) les scribes, se moquaient entre eux, et disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même !

Luc 3.11
Il leur répondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui n’en a point, et que celui qui a de quoi manger agisse de même (homoios).

Luc 5.10
Il en était de même (homoios) de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon : Ne crains point ; désormais tu seras pêcheur d’hommes.

Luc 5.33
Ils lui dirent : Les disciples de Jean, comme ceux (homoios) des pharisiens, jeûnent fréquemment et font des prières, tandis que les tiens mangent et boivent .

Luc 6.31
Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites -le de même pour eux (homoios).

Luc 10.32
Un Lévite (homoios), qui arriva aussi dans ce lieu, l’ayant vu , passa outre .

Luc 10.37
C’est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. Et Jésus lui dit : Va , et toi, fais de même (homoios).

Luc 13.5
Non, je vous le dis . Mais si vous ne vous repentez , vous périrez tous également (homoios).

Luc 16.25
Abraham répondit : Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare (homoios) a eu les maux pendant la sienne ; maintenant il est ici consolé , et toi, tu souffres .

Luc 17.28
Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement (homoios). Les hommes mangeaient , buvaient , achetaient , vendaient , plantaient , bâtissaient ;

Luc 17.31
En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre ; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus (homoios) en arrière.

Luc 22.36
Et il leur dit : Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également (homoios), que celui qui n’a point d’épée vende son vêtement et achète une épée.

Jean 5.19
Jésus reprit donc la parole , et leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis , le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu’il voit faire au Père ; et tout ce que le Père fait , le Fils aussi le fait pareillement (homoios).

Jean 6.11
Jésus prit les pains, rendit grâces , et les distribua à ceux qui étaient assis ; il leur donna de même (homoios) des poissons, autant qu’ils en voulurent .

Jean 21.13
Jésus s’approcha , prit le pain, et leur en donna ; il fit de même (homoios) du poisson.

Romains 1.27
et de même (homoios) les hommes, abandonnant l’usage naturel de la femme, se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres , commettant homme avec homme des choses infâmes, et recevant en eux-mêmes le salaire que méritait leur égarement.

1 Corinthiens 7.3
Que le mari rende à sa femme ce qu’il lui doit , et que la femme agisse de même (homoios) envers son mari.

1 Corinthiens 7.4
La femme n’a pas autorité sur son propre corps, mais c’est le mari ; et pareillement (homoios) , le mari n’a pas autorité sur son propre corps, mais c’est la femme.

1 Corinthiens 7.22
Car l’esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur ; de même (homoios) , l’homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ.

Hébreux 9.21
Il fit pareillement l’aspersion (homoios) avec le sang sur le tabernacle et sur tous les ustensiles du culte.

Jacques 2.25
Rahab la prostituée ne fut-elle pas également (homoios) justifiée par les œuvres, lorsqu’elle reçut les messagers et qu’elle les fit partir par un autre chemin ?

1 Pierre 3.1
Femmes, soyez de même (homoios) soumises à vos maris, afin que, si quelques-uns n’obéissent point à la parole, ils soient gagnés sans parole par la conduite de leurs femmes,

1 Pierre 3.7
Maris, montrez à votre tour (homoios) de la sagesse dans vos rapports avec vos femmes, comme avec un sexe plus faible ; honorez-les , comme devant aussi hériter avec vous de la grâce de la vie. Qu’il en soit ainsi, afin que rien ne vienne faire obstacle à vos prières.

1 Pierre 5.5
De même (homoios), vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d’humilité ; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.

Jude 1.8
Malgré cela (homoios) , ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries , souillent pareillement leur chair, méprisent l’autorité et injurient les gloires.

Apocalypse 8.12
Le quatrième ange sonna de la trompette . Et le tiers du soleil fut frappé , et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci , et que le jour perdît un tiers de sa clarté , et la nuit de même (homoios).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.