Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Luc 2 Nouveau Testament Oltramare
1 En ce temps-là parut un édit de César-Auguste, portant l’ordre de faire le recensement des habitants de toute la terre. 2 Ce recensement, le premier qui eut lieu, se fit pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie. 3 Tous allaient se faire enregistrer, chacun dans sa ville. 4 Joseph aussi, qui était de la maison et de la famille de David, partit de la ville de Nazareth en Galilée, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, 5 afin de se faire enregistrer avec Marie, qui lui était fiancée, et qui était enceinte. 6 Pendant qu’ils étaient à Bethléhem, le moment de la délivrance de Marie arriva: 7 elle mit au monde son fils premier-né, l’emmaillota et le coucha dans une crèche, parce qu’il ne se trouvait pas de place pour eux dans l’hôtellerie. 8 Il y avait, dans cette contrée, des bergers qui passaient la nuit en plein air, pour garder leurs troupeaux. 9 Tout à coup un ange du Seigneur leur apparut, et, la gloire du Seigneur les enveloppant de son éclat, ils furent saisis d’une grande frayeur. 10 L’ange leur dit: «Ne craignez point, car je viens vous donner une heureuse nouvelle, qui causera une grande joie à tout le peuple: 11 c’est qu’aujourd’hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est Messie, Seigneur; 12 et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté, couché dans une crèche.» 13 Soudain, il se joignit à l’ange une troupe nombreuse de l’armée céleste, qui louait Dieu et disait: 14 «Gloire à Dieu dans les lieux très-hauts! Et paix sur la terre parmi les hommes de bonne volonté!» 15 Lorsque les anges les eurent quittés pour remonter au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: «Allons jusqu’à Bethléhem voir ce qui est arrivé, et que le Seigneur nous a fait savoir.» 16 Ils s’y rendirent en toute hâte, et trouvèrent Marie, Joseph, et le nouveau-né couché dans la crèche. 17 Après l’avoir vu, ils divulguèrent ce qui leur avait été dit touchant ce petit enfant, 18 et tous ceux qui les entendirent, furent étonnés de ce que les bergers disaient. 19 Pour Marie, elle gardait toutes ces paroles et les repassait dans son coeur. 20 Les bergers s’en retournèrent, glorifiant et louant Dieu de tout ce qu’ils avaient entendu et vu, conformément à ce qui leur avait été annoncé. 21 Le huitième jour, on circoncit l’enfant, et on le nomma Jésus, nom que l’ange lui avait donné, avant qu’il eût été conçu dans le sein de sa mère. 22 Et quand, selon la loi de Moïse, le jour de leur purification fut arrivé, les parents le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, 23 selon qu’il est écrit dans la Loi: «Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur,» 24 ainsi que pour offrir en sacrifice «une paire de tourterelles ou deux jeunes pigeons,» comme le porte la loi du Seigneur. 25 Or, il y avait à Jérusalem un homme juste et pieux, nommé Syméon, qui vivait dans l’attente de la consolation d’Israël; et le Saint-Esprit reposait sur lui. 26 Il avait été averti par l’Esprit Saint qu’il ne mourrait point avant d’avoir vu l’Oint du Seigneur. 27 Syméon vint au temple par un mouvement de l’Esprit, et quand les parents y apportèrent l’enfant Jésus, pour accomplir à son égard les cérémonies d’usage selon la Loi, 28 il reçut l’enfant dans ses bras, bénit Dieu, et dit: 29 «C’est maintenant, Maître, que, selon ta parole, tu laisses ton serviteur s’en aller en paix; 30 car mes yeux ont vu ton salut, 31 ce salut qui est prêt à paraître devant tous les peuples, 32 comme une lumière destinée à éclairer les nations, et comme la gloire de ton peuple d’Israël.» 33 Le père et la mère de l’enfant étaient dans l’admiration des choses qu’on disait de lui. 34 Syméon les bénit, et il dit à Marie, sa mère: «Cet enfant sera cause de la chute et du relèvement de bien des gens en Israël, et il sera un prodige qui rencontrera de la contradiction, 35 afin que les pensées de bien des coeurs soient dévoilées; pour toi, un glaive te traversera l’âme.» 36 Il y avait aussi une prophétesse nommée Anne, fille de Phanuel, de la tribu d’Asser, qui était fort avancée en âge. Après avoir vécu sept ans mariée depuis sa virginité, 37 elle était demeurée veuve, et avait atteint l’âge de quatre-vingt-quatre ans, ne quittant pas le temple, où elle servait Dieu, jour et nuit, dans le jeûne et dans la prière. 38 Étant survenue, elle aussi, en ce même instant, elle se mit à louer le Seigneur, et elle parlait de l’enfant à tous ceux qui, à Jérusalem, attendaient la délivrance. 39 Quand Joseph et Marie eurent achevé d’accomplir toutes les prescriptions de la loi du Seigneur, ils s’en retournèrent en Galilée, dans leur ville de Nazareth. 40 Cependant l’enfant croissait et se fortifiait, rempli de sagesse; et la grâce de Dieu se répandait sur lui. 41 Son père et sa mère allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de Pâque. 42 Quand il eut douze ans, ils y montèrent selon la coutume; et lorsqu’ils s’en retournèrent après les jours de fête, 43 l’enfant Jésus resta à Jérusalem, sans que Joseph ni sa mère s’en fussent aperçus. 44 Ils firent une journée de chemin, le croyant dans la caravane, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances; 45 et ne l’ayant point trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher. 46 Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et leur adressant des questions; 47 et tous ceux qui l’entendaient étaient ravis de son intelligence et de ses réponses. 48 Quand Joseph et Marie le virent, ils furent frappés d’étonnement, et sa mère lui dit: «Mon enfant, pourquoi te conduire ainsi avec nous? Nous te cherchions, ton père et moi, étant fort en peine.» 49 Il leur dit: «Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas que je dois être dans la maison de mon Père?» 50 Et ils ne comprirent point ce qu’il leur disait. 51 Il descendit avec eux, allant à Nazareth. Il leur était soumis. Sa mère gardait soigneusement toutes ces choses dans son coeur; 52 et Jésus croissait en sagesse, en stature et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.