Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Grande Bible de Tours  / Luc 11.49     

Luc 11.49
Grande Bible de Tours


Jésus apprend à ses disciples comment il faut prier. Celui qui prie avec persévérance obtient ce qu’il désire. Le démon muet. On attribue au démon les miracles de Jésus-Christ. Il réfute ce blasphème. Le retour du démon est pire que sa première entrée. Une femme estime heureuse la mère qui a enfanté Jésus. Le signe de Jonas. Les Ninivites et la reine du Midi condamneront les Juifs au dernier jour. L’œil simple et l’œil mauvais. Les pharisiens lavent l’extérieur, et laissent l’intérieur souillé. Jésus reprend leur hypocrisie et celle des docteurs de la loi. Ils rendront compte du sang de tous les prophètes

1 Un jour, comme il était en prière en un certain lieu, lorsqu’il eut cessé de prier, un de ses disciples lui dit : Seigneur, apprenez-nous à prier, comme Jean l’a appris à ses disciples.
2 Et il leur dit : Lorsque vous priez, dites : Père, que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ;
3 Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien,
4 Et pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons à tous ceux qui nous doivent. Et ne nous induisez point en tentation.
5 Il leur dit encore : Si quelqu’un de vous a un ami, et qu’il aille le trouver au milieu de la nuit, pour lui dire : Mon ami, prêtez-moi trois pains,
6 Parce qu’un de mes amis, en voyage, arrive chez moi, et je n’ai rien à lui servir ;
7 Si cet homme lui répond de l’intérieur de sa maison : Ne m’importunez pas ; ma porte est déjà fermée, et mes enfants sont couchés ainsi que moi ; je ne puis me lever pour vous en donner ;
8 S’il continue à frapper, je vous dis que, quand il ne se lèverait pas pour lui en donner parce qu’il est son ami, il se lèvera à cause de son importunité, et lui en donnera autant qu’il lui en faut.
9 Je vous dis de même : Demandez, et on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
10 Car quiconque demande, reçoit ; et qui cherche, trouve ; et on ouvrira à celui qui frappe.
11 Et si un fils, parmi vous, demande du pain à son père, celui-ci lui donnera-t-il une pierre ? et s’il lui demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent ?
12 Ou, s’il lui demande un œuf, lui présentera-t-il un scorpion ?
13 Si donc, étant méchants, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans le ciel donnera-t-il un bon esprit à ceux qui le lui demandent !
14 Jésus chassa un démon qui était muet ; et lorsqu’il eut chassé le démon, le muet parla, et tout le peuple fut dans l’admiration.
15 Mais quelques-uns d’entre eux dirent : Il chasse les démons par Béelzébub, prince des démons.
16 Et d’autres, voulant le tenter, lui demandaient un signe dans le ciel.
17 Mais, connaissant leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même sera détruit, et toute maison divisée contre elle-même tombera en ruine.
18 Si donc Satan est aussi divisé contre lui-même, comment son règne subsistera-t-il ? Car vous dites que je chasse les démons par Béelzébub.
19 Si je chasse les démons par Béelzébub, par qui vos enfants les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
20 Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, certainement le royaume de Dieu est venu jusqu’à vous.
21 Lorsque le fort armé garde sa maison, tout ce qu’il possède est en paix.
22 Mais s’il survient un plus fort que lui qui le surmonte, il emportera toutes ses armes, dans lesquelles il mettait sa confiance, et distribuera ses dépouilles.
23 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi, et celui qui n’amasse pas avec moi dissipe.
24 Lorsque l’esprit impur sort d’un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos ; n’en trouvant point, il dit : Je retournerai dans ma maison, d’où je suis sorti.
25 Et, étant venu, il la trouve nettoyée et parée.
26 Alors il s’en va prendre avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; et entrant dans cette maison, ils en font leur demeure ; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier.
27 Comme il disait ces choses, une femme, élevant la voix du milieu du peuple, lui dit : Heureuses les entrailles qui vous ont porté, et les mamelles qui vous ont nourri !
28 Jésus lui dit : Heureux plutôt ceux qui entendent la parole de Dieu et la pratiquent !
29 La foule grossissant, il se mit à dire : Cette race est une race mauvaise ; elle demande un signe, et il ne lui en sera pas donné d’autre que celui du prophète Jonas.
30 Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, ainsi le Fils de l’homme en sera un pour cette génération.
31 La reine du Midi s’élèvera au jugement contre les hommes de cette génération, et les condamnera, parce qu’elle est venue des extrémités de la terre entendre la sagesse de Salomon ; et cependant il y a ici plus que Salomon.
32 Les Ninivites s’élèveront au jugement contre ce peuple, et le condamneront, parce qu’ils ont fait pénitence à la prédication de Jonas ; et cependant il y a ici plus que Jonas.
33 Personne n’allume une lampe et ne la met dans un lieu caché, ou sous un boisseau ; mais on la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
34 Votre œil est la lampe de votre corps. Si votre œil est simple et pur, tout votre corps sera éclairé ; s’il est mauvais, votre corps aussi sera dans les ténèbres.
35 Prenez donc garde que la lumière qui est en vous ne soit ténèbres.
36 Si donc votre corps est tout éclairé, n’ayant aucune partie ténébreuse, tout sera lumineux, et il vous éclairera comme une lampe brillante.
37 Pendant qu’il parlait, un pharisien le pria de manger chez lui. Jésus entra, et se mit à table.
38 Le pharisien se mit à se dire en lui-même : Pourquoi ne s’est-il pas lavé avant le repas ?
39 Mais le Seigneur lui dit : Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat ; mais ce qui est au dedans de vous est plein de rapine et d’iniquité.
40 Insensés, celui qui a fait le dehors n’a-t-il pas fait aussi le dedans ?
41 Toutefois donnez l’aumône de ce que vous avez, et toutes choses vous seront pures.
42 Mais malheur à vous, pharisiens, qui payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes les herbes, et qui négligez la justice et l’amour de Dieu ! or il fallait faire ces choses, et ne pas omettre les autres.
43 Malheur à vous, pharisiens, qui aimez les premières places dans les synagogues, et à être salués sur les places publiques !
44 Malheur à vous, qui êtes comme des sépulcres qui ne paraissent pas, et les hommes marchent dessus sans le savoir !
45 Alors un des docteurs de la loi, prenant la parole, lui dit : Maître, en parlant ainsi vous nous faites aussi injure.
46 Mais Jésus lui dit : Malheur aussi à vous, docteurs de la loi, qui chargez les hommes de fardeaux qu’ils ne peuvent porter, et vous ne voulez pas toucher ces fardeaux du bout du doigt !
47 Malheur à vous, qui bâtissez des tombeaux aux prophètes, et ce sont vos pères qui les ont tués !
48 Assurément vous témoignez assez que vous consentez aux actes de vos pères ; car ils ont tué les prophètes, et vous leur bâtissez des tombeaux.
49 C’est pourquoi la Sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils tueront les uns et persécuteront les autres ;
50 Afin qu’on redemande à cette génération le sang de tous les prophètes qui a été répandu dès le commencement du monde,
51 Depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, qui a été tué entre l’autel et le temple. Oui, je vous le déclare, on en demandera compte à cette nation.
52 Malheur à vous, docteurs de la loi, qui avez pris la clef de la science ! vous n’êtes pas entrés, et vous avez empêché ceux qui voulaient entrer.
53 Comme il leur parlait de la sorte, les pharisiens et les docteurs de la loi commencèrent à le presser et à l’accabler d’une multitude de questions,
54 Lui tendant des pièges, et tâchant de surprendre quelque parole de sa bouche, afin de l’accuser

Cette Bible est dans le domaine public.