Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 8.50  / strong 4100     

Luc 8.50
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ensuite , Jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu.
2 Les douze étaient avec lui et quelques femmes qui avaient été guéries desprits malins et de maladies : Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons,
3 Jeanne, femme de Chuza, intendant d’Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui lassistaient de leurs biens .

Le semeur et les terrains

4 Une grande foule s’étant assemblée , et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole :
5 Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : elle fut foulée aux pieds , et les oiseaux du ciel la mangèrent .
6 Une autre partie tomba sur le roc : quand elle fut levée , elle sécha , parce qu’elle n’avait point d’humidité.
7 Une autre partie tomba au milieu des épines : les épines crûrent avec elle , et létouffèrent .
8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : quand elle fut levée , elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé , Jésus dit à haute voix : Que celui qui a des oreilles pour entendre entende !
9 Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.
10 Il répondit : Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu ; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils ne comprennent point.
11 Voici ce que signifie cette parabole : La semence, c’est la parole de Dieu.
12 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient , et enlève de leur cœur la parole, de peur qu’ils ne croient et soient sauvés .
13 Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.
14 Ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, s’en vont , et la laissent étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité .
15 Ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un cœur honnête et bon, la retiennent , et portent du fruit avec persévérance.
16 Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d’un vase, ou ne la met sous un lit ; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
17 Car il n’est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.
18 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez ; car on donnera à celui qui a , mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il croit avoir .
19 La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver ; mais ils ne purent laborder , à cause de la foule.
20 On lui dit : Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir .
21 Mais il répondit : Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique .

Jésus, plus fort que la nature et les démons

22 Un jour , Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit : Passons de l’autre côté du lac. Et ils partirent .
23 Pendant qu’ils naviguaient , Jésus s’endormit . Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d’eau, et ils étaient en péril .
24 Ils s’approchèrent et le réveillèrent , en disant : Maître, maître, nous périssons ! S’étant réveillé , il menaça le vent et les flots , qui s’apaisèrent , et le calme revint .
25 Puis il leur dit : est votre foi ? Saisis de frayeur et d’étonnement , ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, qui commande même au vent et à l’eau, et à qui ils obéissent ?
26 Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.
27 Lorsque Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons . Depuis longtemps il ne portait point de vêtement, et avait sa demeure non dans une maison, mais dans les sépulcres.
28 Ayant vu Jésus, il poussa un cri , se jeta à ses pieds , et dit d’une voix forte : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t’en supplie , ne me tourmente pas.
29 Car Jésus commandait à l’esprit impur de sortir de cet homme, dont il s’était emparé depuis longtemps ; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.
30 Jésus lui demanda : Quel est ton nom ? Légion, répondit-il . Car plusieurs démons étaient entrés en lui.
31 Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner d’aller dans l’abîme.
32 Il y avait , dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient . Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d’entrer dans ces pourceaux . Il le leur permit .
33 Les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac, et se noya .
34 Ceux qui les faisaient paître , voyant ce qui était arrivé , s’enfuirent , et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.
35 Les gens allèrent voir ce qui était arrivé . Ils vinrent auprès de Jésus, et ils trouvèrent l’homme de qui étaient sortis les démons, assis à ses pieds, vêtu , et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur .
36 Ceux qui avaient vu ce qui s’était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri .
37 Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s’éloigner deux, car ils étaient saisis d’une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s’en retourna .
38 L’homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui. Mais Jésus le renvoya , en disant :
39 Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t’a fait . Il s’en alla , et publia par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

40 À son retour , Jésus fut reçu par la foule, car tous lattendaient .
41 Et voici , il vint un homme, nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue. Il se jeta à ses pieds, et le supplia d’entrer dans sa maison,
42 parce qu’il avait une fille unique d’environ douze ans qui se mourait . Pendant que Jésus y allait , il était pressé par la foule.
43 Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans , et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu’aucun ait pu la guérir .
44 Elle s’approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s’arrêta .
45 Et Jésus dit : Qui m’a touché ? Comme tous s’en défendaient , Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent : Maître, la foule tentoure et te presse , et tu dis : Qui m’a touché ?
46 Mais Jésus répondit : Quelqu’un m’a touché , car j’ai connu qu’une force était sortie de moi.
47 La femme, se voyant découverte , vint toute tremblante se jeter à ses pieds , et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l’avait touché , et comment elle avait été guérie à l’instant.
48 Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix.
49 Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu’un disant : Ta fille est morte ; n’importune pas le maître.
50 Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée .
51 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d’entrer avec lui, si ce n’est à Pierre, à Jean et à Jacques, et au père et à la mère de l’enfant.
52 Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit : Ne pleurez pas ; elle n’est pas morte , mais elle dort .
53 Et ils se moquaient de lui, sachant qu’elle était morte .
54 Mais il la saisit par la main, et dit d’une voix forte : Enfant, lève-toi .
55 Et son esprit revint en elle, et à l’instant elle se leva ; et Jésus ordonna qu’on lui donnât à manger .
56 Les parents de la jeune fille furent dans l’étonnement , et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé .

Lexique biblique « pisteuo »

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Type de mot

pisteuo (pist-yoo’-o)

Verbe

Définition de « pisteuo »
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
« pisteuo » est traduit dans la Louis Segond par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance biblique grecque du mot « pisteuo »

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va , qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo) . Et à l’heure même le serviteur fut guéri .

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu’on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez .

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est , ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici , il est dans le désert, n’y allez pas ; voici , il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli , et le royaume de Dieu est proche . Repentez-vous , et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles , dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo) .

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) , il vaudrait mieux pour lui qu’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive , il le verra s’accomplir .

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant , croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu , et vous le verrez s’accomplir .

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est , ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui linsultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l’avaient vu ressuscité .

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé , mais celui qui ne croira pas sera condamné .

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici , tu seras muet , et tu ne pourras parler jusqu’au jour ces choses arriveront , parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo) , parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient , et enlève de leur cœur la parole, de peur qu’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés .

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.