Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Matthieu 26 Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Jésus ayant achevé tous ces discours, dit à ses disciples : 2 Vous savez que la Pâque se fera dans deux jours, et que le Fils de l’homme sera livré pour être crucifié. 3 Alors les Princes des prêtres et les Anciens du peuple s’assemblèrent dans la salle du Grand-Prêtre, appelé Caïphe, 4 Et tinrent conseil pour se saisir de Jésus par ruse, et le faire mourir. 5 Mais, disoient-ils, que ce ne soit pas pendant la fête, de peur que cela ne suscite du tumulte dans le peuple. 6 Or, Jésus étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, 7 Une femme ayant un vase d’albâtre plein d’un parfum de grand prix, s’approcha et le répandit sur la tête de Jésus qui étoit à table. 8 Ce que voyant, ses disciples s’indignèrent et dirent : À quoi bon cette perte ? 9 On auroit pu vendre ce parfum une grosse somme d’argent, et la donner aux pauvres. 10 Mais Jésus sachant ce qu’ils disoient, leur dit : Pourquoi reprenez-vous cette femme ? Ce qu’elle m’a fait est bien fait. 11 Car vous aurez toujours parmi vous des pauvres, mais moi vous ne m’aurez pas toujours. 12 Elle a répandu ce parfum sur mon corps pour m’ensevelir. 13 En vérité, je vous le dis, dans le monde entier, partout où sera prêché cet évangile, on racontera ce qu’elle a fait, et elle en sera louée. 14 Alors un de ses disciples, appelé Judas Iscariote, s’en alla vers les Princes des prêtres, 15 Et leur dit : Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai ? Ils lui promirent trente pièces d’argent. 16 Et de ce moment il cherchoit l’occasion de le leur livrer. 17 Or, le premier jour des azymes, les disciples venant à Jésus, lui dirent : Où voulez-vous que nous vous préparions ce qu’il faut pour manger la Pâque ? 18 Et Jésus leur dit : Allez dans la ville, chez un tel, et dites-lui : Le maître dit : Mon temps est proche, je ferai chez vous la Pâque avec mes disciples. 19 Et les disciples firent ce que Jésus leur avoit commandé, et ils préparèrent la Pâque. 20 Sur le soir, il étoit à table avec ses disciples.. 21 Et pendant qu’ils mangeoient, il dit : Je vous le dis en vérité, un de vous me trahira. 22 Et pleins d’une grande tristesse, ils commencèrent chacun à lui demander : Est-ce moi, Seigneur ? 23 Mais il leur répondit : Celui qui met avec moi la main dans le plat, est celui qui me trahira. 24 Pour ce qui est du Fils de l’homme, il s’en va, selon ce qui a été écrit de lui ; mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme sera trahi. Il vaudroit mieux pour cet homme qu’il ne fût pas né. 25 Judas, qui le trahit, dit : Est-ce moi, Maître ? Il lui répondit : Tu l’as dit. 26 Pendant qu’ils soupoient, Jésus prit du pain et le bénit, et le rompit, et le donna à ses disciples, disant : Prenez et mangez ; ceci est mon corps. 27 Et prenant la coupe, il rendit grâces, et la leur donna, disant : Buvez tous de ceci. 28 Car ceci est mon sang, le sang du nouveau Testament, qui sera répandu pour plusieurs en rémission des péchés". 29 Or, je vous le dis : Je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne jusqu’au jour où je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon Père. 30 Et après le chant de l’hymne, ils s’en allèrent au jardin des Oliviers. 31 Alors, Jésus leur dit : Je vous serai cette nuit à tous un sujet de scandale ; car il est écrit : Je frapperai le pasteur, et les brebis du troupeau seront dispersées. 32 Et après être ressuscité, je vous précèderai en Galilée. 33 Pierre lui répondit : Quand tous se scandaliseroient de vous, moi je ne me scandaliserai jamais. 34 Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. 35 Pierre lui dit : Quand il me faudroit mourir avec vous, je ne vous renierai point ; et tous les disciples dirent aussi la même chose. 36 Alors, Jésus vint avec eut en un lieu appelé Gethsemari, et dit à ses disciples : Asseyèz-vous ici, pendant que j’irai là pour prier. 37 Et ayant pris avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée ; il commença de tomber en grande peine et tristesse. 38 Lors, il leur dit : Mon åme est triste jusqu’à la mort ; demeurez-ici, et veillez avec moi. 39 Et, s’étant éloigné un peu, il se prosterna sur sa face, priant et disant : Mon Père, s’il est possible, que ce calice passe de moi ! Cependant non pas comme je veux, mais comme vous voulez. 40 Ensuite, il vint à ses disciples, et, les trouvant endormis, il dit à Pierre : Ainsi, vous n’avez pu veiller une heure avec moi ? 41 Veillez et priez pour ne point entrer en tentation ; l’esprit est prompt, mais la chair est infirme. 42 Il s’en alla une seconde fois, et pria, disant : Mon Père ! si ce calice ne peut passer sans que je le boive, que votre volonté se fasse. 43 Et il vint de nouveau, et les trouva dormant, car leurs yeux étoient appesantis. 44 Et les laissant, il s’en alla encore, et pria une troisième fois, disant les mêmes paroles. 45 Ensuite, il revint à ses disciples, et leur dit : Dormez maintenant et reposez-vous ; voici que l’heure approche, et le Fils de l’homme sera livré aux mains des pécheurs. 46 Levez-vous, allons ; voici qu’approche celui qui me livrera. 47 Il parloit encore, lorsque Judas, un des douze, vint, et, avec lui, une troupe nombreuse armée d’épées et de bâtons, envoyée par les Princes des prêtres et les Anciens du peuple. 48 Celui qui le trahit, leur avoit donné un signe, disant : Celui que je baiserai, c’est lui, saisissez-vous-en. 49 Et aussitôt, s’approchant de Jésus, il dit : Salut, Maître. Et il le baisa. 50 Et Jésus lui dit : Mon ami, qu’êtes-vous venu faire ? Alors, les autres s’approchèrent, se jetèrent sur Jésus, et se saisirent de lui. 51 Et voilà qu’un de ceux qui étoient avec Jésus, étendant la main, tira son glaive, et, frappant un serviteur du Prince des prêtres, lui coupa l’oreille. 52 Alors, Jésus lui dit : Remettez votre glaive en son lieu” ; car tous ceux qui prendront le glaive périront par le glaive. 53 Pensez-vous que je ne puisse pas prier mon Père, et il m’enverroit aussitôt plus de douze légions d’anges ? 54 Comment donc s’accompliroient les Écritures, qui déclarent qu’il doit être fait ainsi ? ? 55 En même temps, Jésus dit à cette troupe : Vous êtes venus à moi avec des épées et des bâtons, comme pour prendre un voleur. Assis dans le temple, j’y enseignois chaque jour, et vous ne m’avez point pris. 56 Or, tout cela se fit pour que s’accomplît ce qu’avoient écrit les Prophètes. Alors, tous les disciples l’abandonnant, s’enfuirent. 57 Et ceux qui s’étoient saisis de Jésus l’emmenèrent chez Caïphe, Prince des prêtres, où s’étoient assemblés les Scribes et les Anciens du peuple. 58 Et Pierre le suivit de loin, jusque dans la cour du Prince des prêtres ; et y étant entré, il s’assit avec les serviteurs, pour voir la fina. 59 Or, les Princes des prêtres et toute l’asseinblée cherchoient un faux témoignage contre Jésus, pour le faire mourir. 60 Et ils n’en trouvèrent point, quoique beaucoup de faux témoins se fussent présentés. Enfin, il vint deux faux témoins, 61 Qui dirent : Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebåtir après trois jours. 62 Et le Prince des prêtres se levant, lui dit : Vous ne répondez rien à ce que ceux-ci témoignent contre vous ? 63 Et Jésus se taisoit. Le Prince des prêtres lui dit : Je vous adjure par le Dieu vivant de nous dire si vous êtes le Christ Fils de Dieu. 64 Jésus lui répondit : Vous l’avez dit. Cependant je vous le dis, vous verrez un jour le Fils de l’homme assis à la droite de la vertu de Dieu’, et venant dans les nuées du ciel. 65 Alors le Prince des prêtres déchira ses vêtements, disant : Il a blasphémé ; qu’avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez d’entendre le blasphème. 66 Que vous en semble ? Ils répondirent : Il mérite la mort. 67 Alors ils lui crachèrent au visage, et le frappèrent avec le poing : et d’autres le souffletèrent, 68 Disant : Christ, prophétise-nous qui est celui qui t’a frappé ? 69 Cependant Pierre étoit assis dehors dans la cour ; et une servante, s’approchant, lui dit : Et vous aussi vous étiez avec Jésus le Galiléen. 70 Mais il le nia devant tous, disant : Je ne sais ce que vous dites. 71 Et comme il sortoit hors la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui étoient là : Celui-ci étoit aussi avec Jésus le Nazaréen. 72 Et il le nia derechef avec serment : Je ne connois point cet homme. 73 Peu après, ceux qui se trouvoient là, s’approchant de Pierre, lui dirent : Certainement vous aussi, vous êtes de ces gens-là ; votre langage vous décèle. 74 Alors il se mit à jurer avec exécration qu’il ne connoissoit point cet homme. Et aussitôt le coq chanta. 75 Et Pierre se souvint de la parole que lui avoit dite Jésus : Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti dehors, il pleura amèrement.